Переводческий софт, что нибудь ненавязчивое?


 [ Сообщений: 14 ] 
Автор  
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 21.05.2015
Сообщения: 10130
Откуда: СПб
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 132 раз.
Пытаюсь понять чем люди переводят допустим постинги на другие языки.
Или статьи пишут.

А то и-нет предлагает в топе - мягко скажем г. реклама

   
  
    
Теги
Переводческий софт
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 14.09.2017
Сообщения: 142378
Откуда: Судострой
Благодарил (а): 965 раз.
Поблагодарили: 1109 раз.
СССР
https://tema.livejournal.com/2 ... .html

   
  
    
 
Сообщение  
Прохожий

Регистрация: 12.07.2022
Сообщения: 33
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
я пользуюсь гугл транслейт и норм

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 21.05.2015
Сообщения: 10130
Откуда: СПб
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 132 раз.
medvedka писал(а):
я пользуюсь гугл транслейт и норм

Вопрос в интерфейсе редактора (теперь вижу это так) Сам редактор важнее переводчика. Знаю что основная техника такая - перевести и после редактировать. Но техника немножко порочная, знаю, сам стал использовать. Быстрее но страдает качество. Надо что-то такое - чтобы ты вел а не гугл с яндексом

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 23.04.2021
Сообщения: 5527
Откуда: От верблюда
Благодарил (а): 202 раз.
Поблагодарили: 357 раз.
Moldova
Фаза писал(а):
Пытаюсь понять чем люди переводят допустим постинги на другие языки.
Или статьи пишут.

А то и-нет предлагает в топе - мягко скажем г. реклама
https://www.webtran.ru
Как по мне, ненавязчиво и удобно.

_________________
Я б вас послал, да вижу - вы оттуда

   
  
    
 
Сообщение  
Тролль
Аватара пользователя

Регистрация: 22.02.2015
Сообщения: 63983
Откуда: Кёнигсберг
Благодарил (а): 85 раз.
Поблагодарили: 952 раз.
СССР
словарь купи :rzach: :rzach: :rzach:

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 11.06.2021
Сообщения: 24698
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 174 раз.
Поблагодарили: 381 раз.
Россия
Фаза писал(а):
Пытаюсь понять чем люди переводят допустим постинги на другие языки.
Или статьи пишут.

А то и-нет предлагает в топе - мягко скажем г. реклама
Тыж выдавал себя за программиста. Не представляю себе программиста без владения аглицким языком. Свободного владения...

_________________
Just look in my eyes and you'll see russian paradise.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 21.05.2015
Сообщения: 10130
Откуда: СПб
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 132 раз.
господин Изуверцев писал(а):
Фаза писал(а):
Пытаюсь понять чем люди переводят допустим постинги на другие языки.
Или статьи пишут.
А то и-нет предлагает в топе - мягко скажем г. реклама
Тыж выдавал себя за программиста. Не представляю себе программиста без владения аглицким языком. Свободного владения...

И продолжаю выдававать. Себя. Хотя работать мне по профилю не дают.
Да, сам словарь в этом софте не обязательно нужен. Нужна грамотная организация двух текстов, поддерживающая синхронизм. Потому что русский текст бывает тоже дописывается.
В первом приближении это word c поддержкой двух колонок текста. Во втором - показ баром на каждой колонке, что требуется дописывание...

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 11.06.2021
Сообщения: 24698
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 174 раз.
Поблагодарили: 381 раз.
Россия
Фаза писал(а):
Нужна грамотная организация двух текстов, поддерживающая синхронизм. Потому что русский текст бывает тоже дописывается.

Дарю. Не благодари. Полдня писал. После двух стаканов

Код:
#!/bin/bash
#bash mylookup.sh
clearfile=$(awk '$1 ~ /^[^#]/' unblock.txt)
for var in $clearfile
do
    p=$( nslookup -type=A $var | awk '/^Name:/ {c=2;N=$2} !--c {print $2}' )
    for rec in  $p
        do
            if ! grep -q "$rec" <<< "$per"; then
                per=$per$(echo $rec )' '
            fi
       done
done
echo $per

_________________
Just look in my eyes and you'll see russian paradise.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 21.05.2015
Сообщения: 10130
Откуда: СПб
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 132 раз.
господин Изуверцев писал(а):
Фаза писал(а):
Нужна грамотная организация двух текстов, поддерживающая синхронизм. Потому что русский текст бывает тоже дописывается.

Дарю.
балбес ты бестолковый(вход надо описывать).

Кроме того, ты переводчик?
Нет? Тогда чего влез?

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 11.06.2021
Сообщения: 24698
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 174 раз.
Поблагодарили: 381 раз.
Россия
Фаза ну че, нашел софт преводческий? Мне вот это надо перевести. На других языках по теме trojan-go толком ничего и нет.
Изображение

_________________
Just look in my eyes and you'll see russian paradise.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 21.05.2015
Сообщения: 10130
Откуда: СПб
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 132 раз.
господин Изуверцев писал(а):
Фаза ну че, нашел софт преводческий? Мне вот это надо перевести. На других языках по теме trojan-go толком ничего и нет.
https://www.oilandfish.com/ima ... u.png[/img]

Вставь в гугльи не вы$бывайся.
У меня вот желание одну книжку перевести на английский и две с английского. И не по программированию.
Я просто хотел узнать как это профессионально делается сейчас, но бобры - бестолочь

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 11.06.2021
Сообщения: 24698
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 174 раз.
Поблагодарили: 381 раз.
Россия
Фаза писал(а):
Вставь в гугльи не вы$бывайся.

Вставить картинку в гугль? Это что то новенькое :rzach:

_________________
Just look in my eyes and you'll see russian paradise.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 21.05.2015
Сообщения: 10130
Откуда: СПб
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 132 раз.
господин Изуверцев писал(а):
Фаза писал(а):
Вставь в гугльи не вы$бывайся.

Вставить картинку в гугль? Это что то новенькое :rzach:

Изначально это не картинка.

   
  
    
 [ Сообщений: 14 ] 




[ Time : 0.091s | 21 Queries | GZIP : Off ]