Неангло/русскоязычный антикварный песенный неформат им. Вульгариса


Куратор темы: Destrier



 [ Сообщений: 358 ]  Стрaница Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 18  След.
Автор  
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
Для контраста, "медляк" начала 70-х, "Адьё, жоли Канди" ("Прощай, милая Канди") в исполнении Жана-Франсуа Мишеля. "Канди" - леденец по-французски, но в данном случае это женское имя Кэнди. Песня посвящена расставанию лирического героя с англичанкой, которая провела каникулы в Париже и теперь убывает восвояси.
phpBB [media]

   
  
    
Теги
малые народы, 1960-е, песни, неформат, редкие языки
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
1962 г. отмечен не только независимостью Алжира, появлением на сцене Франсуазы Арди с 1-й страницы и Петулы Кларк с этой, но и запуском в производство истребителя "Мираж"3, выдающегося для своего времени и прославившегося в арабо-израильских войнах. Его закупили даже такие отдаленные и прежде чуравшиеся французского страны, как Австралия, Аргентина и ЮАР. В 1962 г. также выступил Анри Сальвадор с песней "Ле льон э мор сэ суар" ("Лев мёртв этим вечером"), адаптацией южноафриканского туземного произведения (в английском переводе "Лев спит этим вечером"). Содержание подобного фольклора незамысловато повсюду: "тихо в лесу, только не спит барсук..."
phpBB [media]

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
Завершим страницу чисто южноафриканским, Эдди Грант с "Гимме хоуп, Джоанна" ("Дай мне надежду, Джоанна"). Джоанна не только имя расистки, но и, как утверждают, неформальное прозвище г. Йоханнесбург - Йобург - Джобург. Хотя стилистика песни не местная, а карибская.
phpBB [media]

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
Ролик с 6-й стр. с Патрисией Карли (она же Розетта Ардито) обидно помер, следует его возобновить в более живучем виде. 1964 г., "К'эль э бэль сэт ньюи" ("Как прекрасна она этой ночью"). Она же сочинила и музыку, и слова этой песни, всё сама - бывали такие талантливые женщины. И почему их православные попы считают слабоумными? Хотя это они о своей женской пастве, наверное.
phpBB [media]

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
Раз пошёл повтор, вспомним и незаслуженно забытую уроженку г. Верона Джильолу Чинкетти со 2-й страницы. "Кондор", перуанская песня 1913 г. в итальянском варианте конца 1960-х:
phpBB [media]

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
Не люблю Мирей Матьё несмотря на её левые взгляды, но из песни слова не выкинешь - была самой популярной во Франции в 1970-е гг. и петь умела. Поставим её греческую песню на немецком языке, "Акрополис, адьё" ("Прощай, Акрополь").
phpBB [media]

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
"Куандо сали де Куба" ("Когда я покинул Кубу"), исполняется в 1967 г. кубинским эмигрантом Луисом Агиле.
phpBB [media]

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
Покиданием своей страны отмечен и Энрике Масиас (Гастон Гренасья), бежавший из Алжира в 1961 г., см. 1-ю стр. "Жэ китэ мон пэи, жэ китэ ма мэзон, ма ви, ма тристэ ви сэ трэн сан рэзон…" ("Я покинул мою страну, я покинул мой дом, моя жизнь, моя печальная жизнь тянется без смысла..."):
phpBB [media]

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
Закомплексованные деревенские идиоты посвятили "на политике" многостраничную ветку опровержению посещения Луны "пиндосами". Однако в 1969 г. этому якобы фейку верили, и Жан-Франсуа Мишель с предыдущей страницы посвятил ему песню "Адьос керида луна, кэлькешоз а шанже…" ("Прощай, дорогая луна, что-то изменилось..." на испано-французском):
phpBB [media]

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
Ансамбль "Свит пипл" под управлением Алена Моризо из г. Женева (где долго жил величайший уроженец России В.И. Ленин перед тем, как освободить её от тогдашнего антинародного олигархата) исполняет медляк 1960-х "Моня" (как кажется, это женское имя на Балканах), сочиненный одним шведским эмигрантом в Париже:
phpBB [media]

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
Унылость перспектив нынешнего воровского олигархата навевает что-нибудь пиратское - реальные разбойничьи песни все безрадостны. "Кэнз марин сюр лё баю дю мор, Оп-ля-о! Ун бутей дё ром" ("Пятнадцать моряков на сундук мертвеца"), в бретонском исполнении.
phpBB [media]

В действительности это новодел, стилизованный под бретонские моряцкие напевы, сочиненный Мишелем Тоннером из г. Лорьян по мотивам романа Стивенсона (английское произведение столетней давности под те сходные слова имеет совершенно другую музыку).

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
Некоторые из старцев еще помнят популярного в 1970-х Джо Дассена, но мало кто знает, что у него была младшая сестра Жюли. В её исполнении "Сэ бон синь" ("Это хороший знак" - имеется в виду марка вина), 1968 г. Римейк малоизвестной англоязычной песни 1967 г. под названием "Бутылка вина".
phpBB [media]

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
Предвидя наступающие холода, Клод Франсуа исполнил в 1962 г. "Бель, бель, бель" ("Красивая, красивая, красивая") в стиле шейк:
phpBB [media]

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
Все усилия найти что-либо на голландском языке для 1960-х не дали результата, в т.ч. для известного ансамбля "Шокинг Блю". Осталось только подыскать что-нибудь пусть на английском, но хотя бы менее известное. Да и тема очень подходит как к задумчиво-безрадостной поздней осени, так и к дегенеративной сволочи, ползающей перед мерзостной ротенбергией: "Аут оф сайт, аут оф майнд" (т.е. "Прочь из вида, прочь из ума"), 1971 г.
phpBB [media]

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
На первой странице присутствовала Мари Лафоре из 60-х, второй из её роликов заблокирован теперь в этой стране "в целях соблюдения авторских прав". Абидна.
Придется компенсировать известным произведением 1973 г. "Вьен, вьен" ("Приходи, приходи", это про ушедшего отца).
phpBB [media]

Прототипом песни послужила американская "Рэйн, рэйн" ("Дождь, дождь"), однако интонация, не говоря уже о содержании изменились до полной противоположности, можно усмотреть разве что сходную мелодию.

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
И из самого раннего, 1964 г., "Вьен сюр ля монтань" ("Приходи на гору"). Настоящее имя Мари Лафоре - Майтена Думенак (или Думенаш, если произносить на французский манер), родом она с Пиренейских гор.
phpBB [media]

Умерла, оказывается, полтора месяца назад.

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
Наверное, следует продолжить воинским песнопением 1870 г. "Страсбуржанка" (т.е. уроженка г. Страсбург), посвященным печальным итогам франко-прусской войны того же года. В булкохрустящей Россиюшке было широко известно как "По приютам я с детства скитался".
phpBB [media]

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
В продолжение темы Пусси Кэт (т.е. Эвелин Куртуа) исполняет в 1966 г. песню "Сэнэпазюнви" ("Это не жизнь", такие фразы во французском произносятся как одно слово):
phpBB [media]

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
На 2-й странице ютьюб изничтожил целую серию итальянских роликов, восстановим хотя бы один - Мина Маццини, 1959 г., "Тинтарелла ди луна" ("Лунный загар").
phpBB [media]

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 03.09.2014
Сообщения: 7092
Откуда: Хорошевка
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 267 раз.
СССР
И опять в 1960-е, итальянка Нада Маланима исполняет "Но становится холодно" на неродном испанском.
phpBB [media]

   
  
    
 [ Сообщений: 358 ]  Стрaница Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 18  След.




[ Time : 0.094s | 19 Queries | GZIP : Off ]