Все больше постсоветских стран пытаются культурно дистанцироваться от России, развивая свои национальные языки, и Путин пытается не позволить им это сделать.
В ноябре Владимир Путин пригласил в Кремль относительно новый орган для обсуждения старой темы: статус русского языка в мире. Совет по вопросам русского языка, основанный в 2014 году, собрался в Екатеринском зале. И через считанные минуты разговора встреча стала похожей на кризисное заседание. С самого начала президент России начал говорить о «войне против русского языка», которую якобы ведут яростные русофобы, «агрессивные националисты» и даже некоторые правительства. И все это якобы попытки «вытолкнуть русский язык на периферию», - пишет Süddeutsche Zeitung. Он не упоминал напрямую имена или страны. Но можно легко представить, что Путин имел в виду Украину, страны Балтии и Грузию. Читайте такжеForeign Policy: Путин мечтает стать императором, но Россия – не имперская сила Верховная Рада приняла закон о языках, нацеленный укрепить позицию украинского, который остается единственным государственным в стране. До 2020 года в старших классах школ обучение на украинском языке должно стать обязательным. В Латвии недавняя образовательная реформа вызвала недовольство русскоязычного населения. С 2021 года старшие классы тоже будут учиться исключительно на латвийском языке. Тбилиси тоже борется с повсеместным присутствием русского. В столице Грузии собирались открыть новый центр русского языка и культуры. Но после протестов эту идею отложили. Борьба за влияние, разграничение и суверенитет издавна вели с помощью язык. А сегодня это происходит еще более интенсивно. Не последнюю роль сыграл факт, что отношения между Россией и ее соседями обострились после аннексии Крыма в 2014 году. Того же года Москва создала Совет по вопросам русского языка. Ее официальной задачей стало «развитие, защита и поддержка русского языка». На встрече в Екатеринском зале председатель совета поддержал военную риторику Путина. Язык можно рассматривать как «мощное и доступное оружие», - сказал Владимир Толстой, потомок выдающегося автора «Войны и мира». Путин, будто ожидая этих слов, перешел на успокаивающий тон: «Давайте не использовать такие слова. Почему? Потому что если это оружие, тогда и обращаться с ним нужно должным образом». Читайте такжеPolitico: Эстония сближается с Россией, оглядываясь на Украину «Безусловно, в определенном смысле это инструмент, мягкая сила. Думаю, этого достаточно», - сказал Путин. Süddeutsche Zeitung пишет, что около 258 миллионов людей разговаривает на русском языке, согласно данным сайта Ethnologue, который ведет каталог языков. Из них 145 миллионов живут в России. После распада СССР русский язык осталась и за пределами российских границ. И не только в странах Балтии или, например, Украине, где президент Владимир Зеленский считает русский родным языком, но все равно убежден в необходимости развивать украинский. Государства, которые более дружественны к Москвы, тоже возвращаются к своим лингвистическим источникам. Азербайджан, Узбекистан и Туркменистан уже изменили свою азбуку с кириллицы на латиницу. Самая большая страна Центральной Азии Казахстан сейчас в процессе перехода. К 2025 году все газеты, учебники, документы, уличные знаки и реклама должны быть написаны только латиницей. Некоторые казахские писатели, которые выросли в СССР, говорят о страхе потерять литературную классику из-за подрыва русского языка. Пропустить через 5 Для национальных языков это означает ренессанс после российского доминирования на протяжении десятилетий. Также в Беларуси, которая традиционно стала ближайшим союзником России, можно почувствовать небольшие изменения как выражение новой национальной идентичности. Белорусский язык больше не считается проявлением восстания против правительства. Государство поддерживает национальный язык. А в минских магазинах появились переводы Томаса Манна и Патрика Зюскинда на белорусском языке. Несколько лет назад нечто подобное казалось невозможным. Вместе с ним, во всех этих странах русский язык до сих пор в выгодном положении из-за истории СССР. В конце концов, до 1991 года все они были частью одной страны с русским языком в качестве единственного государственного. Читайте такжеВ ЮНЕСКО подсчитали, сколько в мире языков коренных Издание пишет, что из-за прошлого большой разницы между, скажем, латвийской и украинской версиями русского языка почти нет. А небольшие отступления от литературного варианта замечают, обсуждают и иногда политизируют. Как пример издание приводит спор относительно правильности употребления выражения «на Украине», которому отдает предпочтение Москва. Киев требует употребления формы «в Украине». Разница между ними заключается во взглядах говорящего на отношения между Украиной и Россией. Этот пример также свидетельствует о том, что русский язык нельзя считать проявлением симпатии к российской политике. Он объединяет людей другим способом. В конце концов, до сих пор им можно воспользоваться в Риге, Ереване, Кишиневе, Киеве, Ашхабаде, Нурсултане или Тбилиси. Но с точки зрения русских националистов, любой, для кого русский язык родной, тоже русский, по крайней мере, если этот надуманный «статус» полезен для Москвы. Именно поэтому так называемый «русский мир» Путина значительно больше, чем сама РФ. На заседание Совета по вопросам русского языка Путин говорил, что государственный язык России важен для каждого гражданина, "наших соотечественников и миллионов людей" по всему миру, которые говорят на русском. И именно поэтому сокращение тех, кто пользуется этим языком, такая политическая проблема для Москвы. Несколько дней назад российский сайт РБК цитировал исследования Министерства образования РФ о том, что количество людей, которые выбирают русский как второй язык для изучения, сократилось вдвое с начала 1990-х годов. За пределами постсоветских стран 20 миллионов людей раньше выбирали русский язык, а теперь лишь миллион. Особенно это касается Восточной Европы и Балкан, где говорят на славянских языках. Читайте такжеDie Welt: Германии пора избавиться от иллюзий о России, которая пользуется слабостью немецкой Такие изменения Москва уже давно заметила. Еще в 2002 году глава МИД Игорь Иванов говорил, что «пространство, где разговаривают на русском, становится все меньше». И желание Кремля остановить эту тенденцию через «Фонд русского мира» до сих пор не удалось воплотить. Русскоязычные телевизионные шоу, которые привлекают зрителей в Молдове и Армении больше, чем местные программы, тоже не очень влияют на тренд. Но если на русском языке все меньше разговаривают в Азии и Восточной Европе, то им все больше пользуются в Мюнхене и Майами. Это происходит из-за эмиграции этнических русских.
Подробности читайте на УНИАН:
https://www.unian.net/m/world/ ... .html