Редакционная коллегия издания The New York Times пока не собирается менять написание Kiev на Kyiv. Об этом сообщает радиокомпания Голос Америки, которая 16 октября поинтересовалась у редакции The Times, почему одно из самых авторитетных медиа не спешит заменять русифицированную транслитерацию столицы Украины. Как заявил вице–президент по коммуникациям The New York Times Даниэль Роудс, редакторы поднимали этот вопрос с международным отделом и решили оставить вариант «Kiev», «чтобы соответствовать тому, как мы подходим к написанию других международных городов». «Например, мы не пишем Koln (for Cologne) [Кельн] или Firenze (for Florence) [Флоренция].
Мы считаем, что для большинства англоязычных читателей Kiev более знакомо [написание] чем Kyiv, и мы вообще предпочитаем наиболее устойчивое и привычное использование для ясности нашей аудитории», — сказал он.
https://politikus.ru/events/12 ... .htmlPolitikus.ru