Антиправославная ветка Чупакабры


 [ Сообщений: 7536 ]  Стрaница Пред.  1 ... 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115 ... 377  След.
Автор  
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 05.09.2014
Сообщения: 35648
Откуда: Мурманск
Благодарил (а): 1334 раз.
Поблагодарили: 3261 раз.
Россия
Надо изучать "Малую землю" и полные собрания сочинений еврейчика с хачиком. :smoke

_________________
На украину падают не бомбы, на украину падают слезы детей Донбасса.(почти цитата)

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил

Регистрация: 13.06.2019
Сообщения: 5888
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 115 раз.
grey67 писал(а):
Реально православие в России было с начала 18 века до начала 20.

сурово... хехе... сказал как отрезал ;)

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 25.08.2014
Сообщения: 22905
Откуда: РОССИЯ
Благодарил (а): 9530 раз.
Поблагодарили: 1268 раз.
Россия
grey67 писал(а):
Удосужтесь почитать выше.
Не вижу смысла тратить на вас время украинец.
Идите себе с миром дитя. Вам сколько лет. Вы среднюю школу 8 классов на Украине заканчивали. Вас там научили.

_________________
Украина = Антироссия, а украинство = русофобия


   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 30.08.2014
Сообщения: 18811
Откуда: Харьков, РИ
Благодарил (а): 608 раз.
Поблагодарили: 473 раз.
Украина
grey67 писал(а):
Жили как то 70 лет без православия в 20 веке.
А до этого?
Внимание! Библию перевели на русский только в 18 веке а святых отцов в 19.
То есть что такое православие народ вообще не знал.
Религией занималась ограниченное количество государственных священников по политической указке сверху.
Сам народ как верил так и верит в совсем другое.
вранье для дебилов.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 30.08.2014
Сообщения: 18811
Откуда: Харьков, РИ
Благодарил (а): 608 раз.
Поблагодарили: 473 раз.
Украина
просто и незатейлево, - Википедия:
Цитата:
В девятом столетии братьями Кириллом и Мефодием Библия была переведена на старославянский язык (вариант старо-болгарского языка, на котором разговаривали в Солуни). В первом переводе на славянский язык, вероятно, использовалась азбука глаголица, позднее заменённая кириллицей. Списки с кирилло-мефодиевского перевода распространились среди восточных славян, что способствовало крещению Руси. Этот перевод оказал значительное влияние на все последующие.

в УПЦ (в русской церкви) читают Библию в изложении Кирилла и Мефодия, на том же церковно-словянском языке, уже тысячу лет. Что мелет этот безумный толстовец Грей67??

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 24.08.2014
Сообщения: 9228
Благодарил (а): 59 раз.
Поблагодарили: 192 раз.
Первые переводы Библии на русский язык изданы в начале XIX века. До этого в церковном и домашнем обиходе использовались только церковнославянские переводы Библии, восходящие к переводческим трудам Кирилла и Мефодия. По указу императрицы Елизаветы в 1751 году была издана тщательно исправленная церковнославянская Библия, так называемая «Елизаветинская» (работа над этим изданием была начата ещё в 1712 году по указу Петра I). Её текст был сверен с древним греческим переводом — Септуагинтой. Елизаветинскую Библию, почти без изменений, до сих пор употребляет Русская православная церковь. Однако ясно, что читать и понимать текст этой Библии может только тот, кто хорошо знает церковнославянский язык. На протяжении веков язык этот всё больше и больше отличается от развивающегося русского языка и становится всё более непонятным народу. Поэтому делались попытки перевести Библию на употреблявшийся в жизни русский язык.

Ранние частные переводы
Основная статья: Перевод Библии архимандрита Макария
Ещё в 1683 г. дьяк Авраам Фирсов перевёл Псалтырь с польского протестантского издания на современный ему русский язык, однако патриарх Иоаким не позволил выпустить этот перевод в свет[1]. Двадцать лет спустя Пётр I отправил в Москву пленного пастора Глюка, который занимался переложением Библии на русский язык. Его перевод также не сохранился.

В 1816 году митрополит Филарет перевёл книгу Бытие Ветхого Завета с комментариями[2][3]. Текст переводился с древнееврейского языка и частью с греческого, другой частью использовался Елизаветинская Библия.

В 1820—1825 годы переводами Ветхого Завета занимались русские духовные академии под редакцией Г. П. Павского[3].

В 1834 г. архимандрит Макарий (Глухарёв) направил митрополиту Филарету письмо «О потребности для российской церкви переложения всей Библии с оригинальных текстов на современный русский язык»[4]. Когда Филарет не одобрил этого начинания, Макарий принялся самостоятельно переводить ветхозаветные тексты с древнееврейского на русский. Часть этой работы была выполнена на Алтае, часть — в Болхове. Макариев перевод Ветхого Завета не получил известности до его смерти в 1847 г., и был опубликован в «Православном обозрении» только в 1860—1867 годы.
Русские переводы Библии

   
  
    
 
Сообщение  
Гигант мысли
Аватара пользователя

Регистрация: 23.08.2014
Сообщения: 17950
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 624 раз.
grey67
Цитата:
Первые переводы Библии на русский язык изданы в начале XIX века.
дебилка - ты уже всех достала своей предельной скаклаепнутостью

В первой половине XVI века уроженец Полоцка, доктор медицины Франциск Скорина перевёл все Писания Ветхого Завета на современный ему западнорусский письменный язык. Перевод, сделанный им с латинской Библии Иеронима, был напечатан в 1517—1525 годах в Праге и Вильне.
Переводы Библии — Википедия
Переводы Библии

Заметь допоепка - первые переводы на английский сделаны десятью годами позже - их никто не понимает, как и тексты Шекспира...в 18-19 веке пришлось певеводить и Библию и Вильма нашего Шекспира на современный английский. То же и с пусским вриатом. Засохни пистоболка гребанная...хехе

_________________
Все виды неприязни ко мне прошу выражать исключительно в суицидальной форме.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 17.12.2015
Сообщения: 37967
Откуда: С Ростовских гор спустился...
Благодарил (а): 2771 раз.
Поблагодарили: 1867 раз.
СССР
sanches1972 писал(а):
grey67 писал(а):
Жили как то 70 лет без православия в 20 веке.
Жили такие как ты чупакабра и борзый. А все остальные прятались.
Христианам не впервой от язычников сатанистов прятаться со времен нерона и прочих диких уродов.

Вот прям все, таки и прятались??? :consul:
А я, почему-то много народу видел... На улицах, на заводах, в школах и ВУЗах, во Дворцах Пионеров, в научно-технических заведениях для детей, в бесплатных спортивных секциях...
И только в церквах, никого кроме старых злобных бабок, не видел... Видать, вы по схронам сидели... вместе с бандеровцами... :vata

_________________
Насилием войну не выиграем... (с) Лери

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 30.08.2014
Сообщения: 18811
Откуда: Харьков, РИ
Благодарил (а): 608 раз.
Поблагодарили: 473 раз.
Украина
это он имеет ввиду перевод Библии на язык Пушкина. ))
Удивительно, как же так получилось, что на этот язык не было переводов Библии в 8-м или 9-м веке?

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 24.08.2014
Сообщения: 9228
Благодарил (а): 59 раз.
Поблагодарили: 192 раз.
При чем тут западнорусский язык?

   
  
    
 
Сообщение  
Гигант мысли
Аватара пользователя

Регистрация: 23.08.2014
Сообщения: 17950
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 624 раз.
grey67 писал(а):
При чем тут западнорусский язык?
- долпоепка мдять без мозгов - вот причем. Повторяю для теья тупой мляди - Шеспира тоже переводили в 19 веке на современный, как и Библии на ВСЕХ доступных языка, включая русский. УчиЦЦо тебе скаклашалаве уже поздно, так что просто засохни несчастье мамино...хехе

_________________
Все виды неприязни ко мне прошу выражать исключительно в суицидальной форме.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 30.08.2014
Сообщения: 18811
Откуда: Харьков, РИ
Благодарил (а): 608 раз.
Поблагодарили: 473 раз.
Украина
при том что ты непроходимо туп, толстовец.
Изображение
Библия на русском (церковно-словянском) языке, 11 век.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 24.08.2014
Сообщения: 9228
Благодарил (а): 59 раз.
Поблагодарили: 192 раз.
Сергий Харченко писал(а):
это он имеет ввиду перевод Библии на язык Пушкина. ))
Удивительно, как же так получилось, что на этот язык не было переводов Библии в 8-м или 9-м веке?
Все русские семинарии основаны в 18 веке и преподавание там велость сначала только на латыни.
То есть никаких учебников на понятном тогда языке вообще не было.
(основали кстати иезуиты)

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 30.08.2014
Сообщения: 18811
Откуда: Харьков, РИ
Благодарил (а): 608 раз.
Поблагодарили: 473 раз.
Украина
очередной бред, учебные заведения были при монастырях все века русского христианства, то есть начиная как минимум с 8-го века. Печерский монастырь, и так далее. И учили там скорее на греческом, чем на латыни, а в основном на русском языке, потому как монастыри русские и монахи учащиеся русские и народ русский.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 24.08.2014
Сообщения: 9228
Благодарил (а): 59 раз.
Поблагодарили: 192 раз.
В 1683 г. дьяк Авраам Фирсов перевёл Псалтырь с польского протестантского издания на современный ему русский язык, однако патриарх Иоаким не позволил выпустить этот перевод в свет

То есть, как минимум в 17 веке уже требовался перевод.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 30.08.2014
Сообщения: 18811
Откуда: Харьков, РИ
Благодарил (а): 608 раз.
Поблагодарили: 473 раз.
Украина
Псалтирь, Пятикнижие, Евангелие и Апостол, - это и есть самые главные учебники. И все на русском (церковно-словянском) языке были в наличии с 8-го века, от Кирилла и Мефодия.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 30.08.2014
Сообщения: 18811
Откуда: Харьков, РИ
Благодарил (а): 608 раз.
Поблагодарили: 473 раз.
Украина
grey67 писал(а):
В 1683 г. дьяк Авраам Фирсов перевёл Псалтырь с польского протестантского издания на современный ему русский язык, однако патриарх Иоаким не позволил выпустить этот перевод в свет

То есть, как минимум в 17 веке уже требовался перевод.
он и сейчас кроме толстовцев особо никому не нужен, достаточно ЦСЯ с головой. Только голову надо иметь. Ну так без головы нельзя и саму Библию читать на любом языке.

   
  
    
 
Сообщение  
Старейшина

Регистрация: 05.09.2014
Сообщения: 84911
Благодарил (а): 21 раз.
Поблагодарили: 1048 раз.
СССР
grigor1119 писал(а):
Вот атеисты ипанутые :rzach: существование Бога ведь никто не опроверг

Вот веруны ипанутые - существование Бога ведь никто не доказал

А вы уже и лоб себе готовы расшибить - ему молясь.

И ставя повсюду зачем-то нелепые сооружения, называемые вами храмами.

Задались бы хоть раз вопросом - нахер Богу, если даже он существует - нужны эти ваши нелепые храмы и ваше нелепое бормотание, которое вы называете молитвами.
И прочие ваши нелепые ужимки и прыжки - танцы с бубнами и иконами.

_________________
Властитель слабый и лукавый, плешивый щеголь, враг труда, нечаянно пригретый славой, над нами царствовал тогда

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 30.08.2014
Сообщения: 18811
Откуда: Харьков, РИ
Благодарил (а): 608 раз.
Поблагодарили: 473 раз.
Украина
Игорь писал(а):
И ставя повсюду зачем-то нелепые сооружения, называемые вами храмами.
которые атеисты воруют и назад не хотят возвращать ни в какую.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 30.08.2014
Сообщения: 18811
Откуда: Харьков, РИ
Благодарил (а): 608 раз.
Поблагодарили: 473 раз.
Украина
Игорь писал(а):
Задались бы хоть раз вопросом - нахер Богу, если даже он существует - нужны эти ваши нелепые храмы и ваше нелепое бормотание, которое вы называете молитвами.
И прочие ваши нелепые ужимки и прыжки - танцы с бубнами и иконами.
это нужно самим людям. Бог абсолютно самодостаточен, а ты безобразно туп.

   
  
    
 [ Сообщений: 7536 ]  Стрaница Пред.  1 ... 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115 ... 377  След.




[ Time : 0.119s | 18 Queries | GZIP : Off ]