Полная расшифровка разговора на русском: Владимир Кузнецов - пранкер Vovan
9 Std. ·
Пранкеры Вован и Лексус проводят переговоры с лидером оппозиции Венесуэлы и председателем Национальной Ассамблеи страны Хуаном Гуайдо от лица президента Швейцарии Ули Маурера. Разговор идет о блокировке счетов Мадуро в Швейцарии и кризисе в Венесуэле. Аудио:
https://www.youtube.com/watch? ... bVNYgПолная расшифровка на русском:
УЛИ МАУРЕР:
Здравствуйте!Г-н Президент! Мне очень приятно называть Вас так сегодня. Я уверен, что, начиная с этого момента, наши отношения наше сотрудничество будет более плодотворным и более крепким. Как Вы себя чувствуете?
ХУАН ГУАЙДО:
Очень хорошо, г-н Президент. Для меня большая честь разговаривать с Вами и поблагодарить Вас от имени всего народа Венесуэлы и от моего имени, разумеется.
УЛИ МАУРЕР:
Я думаю, что Вы слышали, что Швейцария на протяжении многих лет проводила политику нейтралитета. Но в контексте вашего кризиса мы не можем оставаться безразличными, в особенности потому, что венесуэльский народ особенно зависит от нашего банковского сектора. Поэтому примите мои поздравления с Вашим признанием, но нам всё еще предстоит много работы впереди.
ХУАН ГУАЙДО:
Да, это так, господин Президент. Это будет особенно важно.
УЛИ МАУРЕР:
Да, прежде всего, я хочу сказать, нам необходимо установить дипломатические отношения, и я хотел бы спросить г-на Президента, кто будет Венесуэлы в Швейцарии. С этой стороны…
ХУАН ГУАЙДО:
Да, вчера мы уже определили человека. Это очень важно, в особенности, в связи с темой банковского сектора, как Вы говорили, г-н Президент. Это был сектор, который, как Вы знаете, использовался, в том числе, непрозрачным образом в Венесуэле. И, разумеется, и он является определяющим не только для настоящего момента, но и для переходного периода, и для укрепления наших отношений.
УЛИ МАУРЕР:
Да, давайте поговорим о том, что меня действительно беспокоит. Тот факт, что на данный момент в наших банках находятся огромные счета правительства Мадуро. На протяжении последних двух месяцев наблюдается огромный отток капиталов из Венесуэлы на счета в российских и китайских банках. Мы видим, что их трансакции незаконны. Поэтому мы обязаны заморозить данные счета.
ХУАН ГУАЙДО:
Да, необходимо изыскать возможность заморозить данные счета, г-н Президент. И Вы укажете мне по регламентированным каналам, как я могу действовать.
УЛИ МАУРЕР:
Тем не менее, нам нужны основания для этого. Мы уже связались с Министерством Финансов США и, конкретно, с Маршаллом Биллингсли по поводу происхождения этих денег. Но нам нужно Ваше участие, как законного главы государства.
ХУАН ГУАЙДО:
Это центральный вопрос. Мы также можем предложить много информации и официально участвовать, разумеется, начиная с данного момента, в этом процессе.
УЛИ МАУРЕР:
Хорошо. На самом деле, сейчас Вы можете распоряжаться этими счетами как глава государства. Но по закону нам необходимо Ваше письменное заявление для судебного производства. Тогда Ваши представители смогут понять происхождение денег.
ХУАН ГУАЙДО:
Замечательно, мы сразу же начнем работать над этим как с нашим представительством, так и с нашим адвокатом и судебным поверенным.
УЛИ МАУРЕР:
Замечательно. У нас также имеется более простая процедура. В соответствии с ней, Вы сможете воспользоваться этими деньгами до установления дипломатических отношений.
ХУАН ГУАЙДО:
Превосходно.
УЛИ МАУРЕР:
Но для этого нам необходимо перевести деньги со счетов правительства Мадуро на личный счёт, который мы создадим специально для Вас или Вашего представителя. В противном случае, по закону, мы должны будем расследовать происхождение денег, но это займёт некоторое время.
ХУАН ГУАЙДО:
Да, конечно. Я прекрасно понимаю эту ситуацию. Важно, чтобы можно было немедленно создать своего рода техническую комиссию. Укажите мне, с кем в Вашем правительстве мы должны непосредственно обмениваться информацией для того, чтобы они непосредственно работали с (…), которую мы назначили в Швейцарии, для того, чтобы мы могли установить прямой контакт.
УЛИ МАУРЕР:
Да, прекрасно. Мы также выяснили, куда Мадуро переводит свои деньги. Я имею в виду, в российскую компанию “TenderFirst”, которая занимается российскими тендерами.Она принадлежит казахскому бизнесмену НурлануБайдильда. И другая компания, “Azino 777”. Эти компании приносят ему высочайшие проценты по вкладам.
ХУАН ГУАЙДО:
Превосходно. Замечательная новость.
УЛИ МАУРЕР:
Вы также можете начать процедуру перевода денег до того, как режим Мадуро их украдёт.
ХУАН ГУАЙДО:
Я это знаю. Поэтому очень важно заблокировать их немедленно.
УЛИ МАУРЕР:
Хорошо, хорошо. Ещё одна проблема: следует ли нам блокировать российские транши, идущие по российской линии, по военной линии? Кстати, получив полный контроль, Вы пересмотрите свои отношения с такими режимами, как Россия и Китай?
ХУАН ГУАЙДО:
Да. Мы постараемся пересмотреть все дипломатические отношения, которые, к сожалению, режим Мадуро заблокировал или использовал в личных целях, а не в интересах Республики.
УЛИ МАУРЕР:
Вы знаете, вот моё мнение. Больше того, они говорят: мы не признаём вас. Но мне хотелось бы посоветовать вам посмотреть на аналогичную ситуацию в России. Например, есть лидер оппозиции, как Вы. Возможно, Вы о нём слышали, Алексей Навальный. Он учился в Йельском университете, как и Вы. Я полагаю, что, если Россия не признает Вас, Вы могли бы признать его законным президентом.
ХУАН ГУАЙДО:
Да. Мы рассмотрим все возможные варианты. Разумеется, речь я говорю о будущем. Когда происходит узурпация власти, принять меры в отношении этой страны мира. Это, разумеется, очень интересный вариант, который мы рассмотрим.
УЛИ МАУРЕР:
Но Вы не знаете этого человека?
ХУАН ГУАЙДО:
Я о нём не слышал, но незамедлительно наведу справки о нём.
УЛИ МАУРЕР:
Хорошо. По моему мнению, Вы не должны отвечать за контракты, которые Россия и «Роснефть» заключили с Мадуро. Я не знаю, будете ли Вы выплачивать долги, которые у них образовались в отношении России, и я не знаю, сохраните ли Вы российское военное присутствие в регионе. Я имею в виду, что Вы не несёте ответственности за эти контракты.
ХУАН ГУАЙДО:
Да, по поводу этих и всех других контрактов, которые венесуэльское правительство получило законным путём, мы сказали, что мы их признаем. Те, которые не были получены законным путём, разумеется, не могут быть признаны. Но все контракты, которые являются законными, являются обязанностью государства.
УЛИ МАУРЕР:
Да, я согласен. Я согласен, но я думаю, что у них очень много проблем. Особенно, если с учетом того, что, как мы знаем, делал режим Мадуро.
ХУАН ГУАЙДО:
Да. Нет-нет-нет, я Вас прекрасно понимаю, г-н Президент, и даже, внимание, здесь есть некоторые предприятия, в том числе российско-венесуэльские, пошли на коррупционные деяния даже с выводом средств в Россию. Это была очень сложная спираль коррупции, и мы работаем над исправлением этого.
УЛИ МАУРЕР:
Да, вчера я говорил с помощником министра финансов, и мы обсудили проблемы, связанные с этими компаниями.
УЛИ МАУРЕР:
И, кроме того, ходят слухи, что они уже послали снайперов в Каракас для защиты Мадуро.
ХУАН ГУАЙДО:
Да, ходили слухи. Мы не подтвердили, что есть элитные силы для защиты Мадуро. Но это свидетельствует о его значительной слабости, т.к. означало бы, что он уже не доверяет своему собственному кругу безопасности.
УЛИ МАУРЕР:
Да, но это российские войска?
ХУАН ГУАЙДО:
Говорят, что это наёмники и (военные) с Кубы.
УЛИ МАУРЕР:
Кстати, очень важный вопрос. Вы взяли на себя обязанности президента до 23 февраля. Что произойдёт после этого, если режим Мадуро не падёт? Ситуация на границе очень сложная, и я опасаюсь, что начнётся военная акция.
ХУАН ГУАЙДО:
Да, речь идёт однозначно об окончании узурпации власти и возможности провести свободные выборы. Мы договорились продвигаться вперёд в этом направлении: чтобы закончилась узурпация власти Мадуро и в кратчайшие сроки были проведены, поскольку этополномочия, которые я имею в соответствии с Конституцией.
УЛИ МАУРЕР:
Да, значит Вы примете участие в выборах. Знаете ли вы дату проведения выборов и согласился ли Мадуро также принять в них участие?
ХУАН ГУАЙДО:
Это будет зависеть именно от окончания узурпации, но через 6-9 месяцев могут состояться подлинно свободные выборы с выполнением всех шагов, которые для этого требуются.
УЛИ МАУРЕР:
Замечательно. Я надеюсь, что ситуация не будет неконтролируемой. Иначе этом случае цены на нефть будут расти, а Вы знаете, что это способствует укреплению Ирана и России, и экспортная ситуация в Венесуэле не будет по-настоящему хорошей.
ХУАН ГУАЙДО:
Да, мы осознаем это. И целью должно быть получение гарантий для всех и для того, чтобы они участвовали в этих выборах.
УЛИ МАУРЕР:
Да, хорошо. Я понимаю. Тем не менее, я должен сказать, что я осведомлен о секретных переговорах посольства Мадуро о получении паспорта в Швейцарии, и я не знаю, насколько серьезны их представители, но они сообщают, что в случае его падения он может оказаться в опасности, поэтому…
ХУАН ГУАЙДО:
Хорошо, это возможный вариант. Понятно, что этот вариант контролируем не мы. Это было бы силовым вариантом. Лучшее, что могло бы произойти, очевидно, это выборы в соответствии с договорённостями, но на сегодняшний день, при наличии кризиса, и в том числе при наличии неуверенности в отношении Мадуро, и малой поддержки его даже со стороны военных, лучшим вариантом был бы его выезд (из страны).
УЛИ МАУРЕР:
Я надеюсь, что вы его не расстреляете.
ХУАН ГУАЙДО:
Нет, нет, что Вы, ради бога!
УЛИ МАУРЕР:
Один из последних интересующих меня вопросов касается одного из ваших министров, министра Мадуро. Я знаю, что он возглавляет конференцию ОПЕК. Вы знаете, что Министерство финансов потребовало у нас заблокировать его счета в наших банках, но, Вы знаете, у него слишком высокое положение, и у нас вызывает обеспокоенность позиция ОПЕК.Мы полагаем, что на нас будет оказано определённое давление. Что Вы можете сказать об этом министре?
ХУАН ГУАЙДО:
Нет, Вы знаете, это будет быстрый и оперативный переход, потому что есть много технических возможностей для того, чтобы провести весь этот процесс.
УЛИ МАУРЕР:
Хорошо. Но Вы знаете, мне нужно от Вас специальное заявление, специальный письменный документ, я предоставлю Вам образец, что в нём нужно написать, и мы сможем быстро заблокировать его счета. Я думаю, что это займет один-два дня.
ХУАН ГУАЙДО:
Да, очень хорошо. Сразу же, пожалуйста.
УЛИ МАУРЕР:
Да, я могу прислать его в течение двух часов.
ХУАН ГУАЙДО:
Я очень благодарен. Большая благодарность от меня и от имени всей Венесуэлы.
УЛИ МАУРЕР:
Я не счастлив в связи с позицией Италии, я слушал сегодня новости из Германии, и я не счастлив в связи с занимаемыми ими позициями.
ХУАН ГУАЙДО:
Хорошо. Я встречался с послом, с заместителем министра иностранных дел, и я думаю, что очень скоро они сделают уже официальный шаг, хотя они поддерживают нас по отдельным вопросам, с гуманитарной помощью, и исполнительная власть тоже.
УЛИ МАУРЕР:
Я также уезжаю на встречу, и я надеюсь, я также надеюсь, что наши партнёры скажут им, что следует делать. Я буду говорить завтра с Федеральным канцлером об этой ситуации.
ХУАН ГУАЙДО:
Большое спасибо. Это самое главное для нас в настоящий момент.
УЛИ МАУРЕР:
Спасибо, я пошлю Вам все документы.
ХУАН ГУАЙДО:
Спасибо, г-н Президент. Было очень приятно побеседовать с Вами.
УЛИ МАУРЕР:
Было очень приятно побеседовать с Вами!