Кровь, секс и Красная Шапочка
https://inosmi.ru/social/20180 ... .html...Читая, мы с большим удивлением обнаружили, что многие знакомые нам с детства истории берут своё начало в сборниках Братьев Гримм или даже раньше, а сами сказки сильно изменились по прошествии времени — всякое выкалывание глаз, сексуальное насилие и смерть в основном остались за кадром. Естественно, ни одна сказка, в которой людей заколачивали в бочки и спускали с холма или бросали в болото, не добралась до широкой общественности. Мы подготовили для вас несколько леденящих душу, мрачных и эксцентричных ранних версий знакомых с колыбели сказок, и может быть, после этого вы подумаете дважды, прежде чем читать Красную Шапочку детям перед сном.
Спящая красавица
В одной из ранних версий этой классической истории, опубликованной в 1634 поэтом Джамбаттиста Базиле под названием Солнце, Луна и Талия, причиной несчастия в сказке стало не веретено, а льняное семечко, застрявшее у принцессы под ногтем. Девушка падает замертво, но её отец не может смириться с тем, что потерял любимую дочку, поэтому укладывает ее в кровать в одном из своих поместий. Позже король, охотившийся в лесу, находит красавицу, и, пользуясь тем, что она спит непробудным сном, насилует девушку, а затем уезжает домой в своё королевство. Через некоторое время, так и не проснувшись, Спящая красавица рожает двоих детей, один из них случайно высасывает занозу из пальца матери, и она просыпается. Король, который её изнасиловал, будучи уже женатым, сжигает свою жену на костре, чтобы обручиться с Талией. Не беспокойтесь, до этого королева пыталась убить и съесть детей Спящей красавицы, так что всё честно.
Красная шапочка
Вы не поверите, но братья Гримм сделали эту историю намного гуманнее, чем она была в оригинале. В версии Шарля Перро, опубликованной в 1697 году в сборнике Истории и сказки прошлых времен: сказки матушки Гусыни, охотники не приходят спасать бабушку и внучку. Красная Шапочка просто раздевается догола, забирается в постель и умирает от зубов большого злого волка (в другой версии она сначала съедает собственную бабушку — наш зубастый друг приготовил мясо и налил кровь старушки в бокал с вином). Вместо хэппи-энда Перро помещает в конец стишок, который напоминает, что не все волки — дикие звери, некоторые соблазняют с нежностью, проникают в наши постели и настигают нас там. Сексуальный подтекст здесь не случаен — недаром французы говорят о девушке, потерявшей девственность: elle avoit vû le loup — она увидела волка.......