Таксибе писал(а):
Dworkin писал(а):
Dworkin писал(а):
1000 и 1 ночь - интереснее...
Читал... лет в 17.
ломали сарай, во дворе и нашли книгу, старую... я её всю прочёл. витиевато и местами занудно, но прикольно. особенно про Синдбада нравилось. и про красильщика (имя не помню).
Это не та "Ночь". Это "Арабские сказки" - перевод с английского перевода некоторых, наиболее целомудренных, сказок, уже урезанных пуританской цензурой.
Первый полноценный и почти полный перевод с арабского на русский вышел только в 1986-м. Причем сделан он был в 30-х годах, но к печати допущен не был.
Не скажи... книга была, тридцать какого-то, года издания и пошлятины там было - мама не горюй. особенно в цикле про красильщика. хотя, хоть и пошло, но смешно. как сейчас говорят: "порно, но задорно". ))))
И все ночи, были на месте - все тысяча и одна штука. ))))
и называлась она, не "Арабские сказки", а как положено.
Ник Зизитоп.
Читай, старый склеротичный сракун в шаровары. Раз сам не можешь вспомнить, кого и где читал, алкаш-деградант.