[ Сообщений: 4 ] 
Автор  
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 26.08.2014
Сообщения: 17319
Откуда: SF
Благодарил (а): 75 раз.
Поблагодарили: 672 раз.
Читатели «Украинской правды» разошлись во мнениях по поводу публикации «глоссария», рекомендованного для использования в целях противодействия «российской пропаганде». Радикалы аплодируют стоя, а украинцы, понимающие суть происходящего, называют это очередным пропагандистским ходом киевского режима.

Українська правда (Украина): СНБО разработал глоссарий, как правильно называть агрессию РФ, оккупацию и боевиков
Ситуация на Украине
21.10.2021
Аппарат СНБО Украины разработал глоссарий, который рекомендуется использовать в связи с временной оккупацией Российской Федерацией АР Крым, города Севастополь и отдельных районов Донецкой и Луганской областей.

Источник: пресс-центр Совета национальной безопасности и обороны

Дословно: «С целью деструктивного информационного воздействия, манипуляций общественным мнением российские спецслужбы инфильтрируют в украинское и мировое информационное пространство названия, термины и словосочетания, с помощью которых пытаются легитимизировать псевдогосударственные образования на востоке Украины, попытку аннексии Крыма, продвигать российские пропагандистские стратегии. Для противодействия российским агрессивным внешнеполитическим информационным стратегиям аппаратом СНБО Украины в сотрудничестве с Национальной академией наук Украины с привлечением профильных органов государственной власти разработан „Глоссарий названий, терминов и словосочетаний, которые рекомендуется использовать в связи с временной оккупацией Российской Федерацией Автономной Республики Крым, Севастополя и отдельных районов Донецкой и Луганской областей"».

Детали: В перечне терминов и высказываний представлены фейковые варианты и их правильные соответствия (для некоторых предложено 2 варианта).

Так, например, уточняется, что правильно говорить и писать «в» Украине, а не «на», отмечается, что Революция Достоинства или Евромайдан, это отнюдь не «государственный переворот». Уточняется, что правильно говорить не «аннексия Крыма», а «временная оккупация» украинского полуострова или «попытка аннексии» Россией этой территории. Есть также терминология, связанная с пропагандой и политикой исторической памяти и терминология по зарубежным странам (Беларусь, а не Белоруссия, страны Балтии, а не Прибалтика и т.д.). Глоссарий рекомендуется для использования органами государственной власти и местного самоуправления, дипломатическими представительствами Украины, средствами массовой информации, организациями общественного сектора.

Изображение

С полным перечнем терминов можно ознакомиться по ссылке https://www.rnbo.gov.ua/ua/Diialnist/5093.html.

***

Комментарии

Вадим Слива
Интересно, догадались ли вместо «Западная Украина» и «Восточная Украина» рекомендовать [называть] «запад Украины» и «восток Украины»

Алексей Гончаров
Отличный вопрос.

Паша Макарчук
Так там рекомендуют использовать названия конкретных областей или названия исторических регионов, таких как Слобожанщина.

Serhiy Natalenko
Давно это нужно было сделать.

Владимир Власов
Бараны упертые! На русском языке не пишут и не говорят «в Украину». Просто правило такое. Пример — в Эстонии есть острова Сааремаа и Хийумаа. Там по-русски будет — на Сааремаа, на Хийумаа. Так же говорят и эстонцы, если говорят эти фразы на русском! Есть же какие-то правила.

Алексей Гончаров
Вы сейчас серьезно? Про острова и архипелаги всегда говорят «на». На Мальдивах, на Сейшелах, на Багамах. Украина — не остров. В Италии, во Франции, в Украине.

Serhiy Natalenko
«Умник», нам все равно, как будет по-московски.
P.S. Сегодня в мире говорят примерно на 6500 языках.

Мирослав Дністрянський
Это хорошее дело. За ним должно прийти понимание необходимости обоснования идеологических основ государственности и базовых принципов в политике национальной памяти.

Евгений Генек
Странно как-то… Чем это отличается от «темников»?

Vsevolod Twerd
Для бессознательного ватника — это темник, а для порядочного украинца — это азбука, которую должен зазубрить каждый ребенок. Вот и вся разница.

Ігор Логощук
Еще надо — «Россия, российская агрессия, агрессия России, и тому подобное», а не порохоботские, фединовские и «свободовские» — «Московия, Московская Федерация, московская агрессия» и прочее.

Ser General
Донбасс не является этнокультурным регионом Украины. Это лишь краткое название Донецкого угольного бассейна. Поэтому правильно было бы написать: оккупированные районы и части Донецкой и Луганской областей.

Бортник Сергій
Интересно, перестанут ли украинские журналисты называть «самопровозглашенными республиками» российские рейхскомиссариаты?

Олег Вермут
Это очень важно.

Vsevolod Twerd
Непонятно, почему Украина не маркирует здесь московских подстилок как «агентов Кремля». В России все неугодные обозначаются «иностранными агентами». На Украине тоже нужно всем шуфричам, бойкам и девкам с ОПЗЖ официально придать статус «агенты Кремля», и они должны быть обязаны это объявлять каждый раз, когда открывают рот. Это же касается и различных пророссийских изданий — пророссийских коллаборационистов.

Artemii Beseda
Саарема — это территория, а не город. Если речь идет о территории, то пишут «на Саареме», «на Донбассе». Если речь идет о стране или городе, то — в Украине, в Киеве и т. д.

Юрій Олійник
СНБО словарем занялось. Серьезно? Заменили суд, теперь другие организации. Это по типу Политбюро ЦК КПСС? Слава….

Иван Гресько
О, дрессировка началась! Уже прописали сколько раз и когда нужно гавкнуть и на лапках попрыгать.

   
  
    
Теги
Укрометодички
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 26.08.2014
Сообщения: 17319
Откуда: SF
Благодарил (а): 75 раз.
Поблагодарили: 672 раз.
Пресс-служба Совета национальной безопасности и обороны Украины опубликовала глоссарий, в который вписали «идеологически правильные» термины. «Чувствуете аромат демократии? Скоро введут награды за стукачество, отвечаю», — комментируют журналисты.

Страна (Украина): назвали Великую Отечественную войну фейком. Как СНБО издал словарь «правильных» терминов
21.10.2021
Екатерина Терехова

Аппарат СНБО Украины, который знаменит незаконными санкциями против украинцев, расширил свою деятельность. Теперь Совбез совместно с Центром противодействия дезинформации (ЦПД) разработал словарь «правильных» терминов о Крыме, Донбассе и прочих болезненных темах. Этот глоссарий чиновники рекомендуют использовать не только властям, но даже и средствам массовой информации. Пожалуй, впервые в истории независимой Украины власти диктуют, как именно нужно называть те или иные явления. Но вдвойне интересно, что рекомендации эти выписаны Центром по борьбе с дезинформацией — структурой, которая была создана еще весной, но с тех пор никак больше себя не зарекомендовала.

«Страна» публикует и анализирует этот документ, и вспоминает, почему Центр за полгода своего существования так больше ничего не сделал.

Глоссарий против «российской агрессии»

С целью противостояния «российской агрессии» украинские чиновники разработали глоссарий. Поскольку считают: с РФ нужно бороться комплексно, в частности, в информационной сфере. Мини-словарь, которым советуют пользоваться чиновники Банковой, состоит из 64 позиций.

Каждая из позиций делится на три столбца:
первый — как говорить и писать нельзя,
второй — как говорить и писать нужно,
третий — тоже рекомендуется для использования, но не приоритетно.

В глоссарии каждый пункт краше следующего. Словосочетание «Киевская власть» чиновники отправляют в первую графу, к фейкам. Вместо него советуют использовать «Украинское государство» или «Правительство Украины». Следующие пункты — любимые в Интернет-дискуссиях среди людей, считающих себя языковедами. Итак, правила «в Украине» и «на Донбассе». А вот если предлоги изменены местами — неверно, по мнению чиновников. Хотя, конечно, это вопрос не Данилова, а профессиональных лингвистов.

Термин «ближнее зарубежье», считают в Центре противодействия дезинформации, имеет негативную коннотацию. Вместо нее ОП советуют «постсоветское пространство».
«Аннексированные территории» — нельзя; «временно оккупированные» — можно.
«Государственный переворот на Украине в 2014 году» — нельзя. «Революция достоинства» — можно, «Евромайдан» — можно с натяжкой.
«Гражданская война на Украине» или «Украинско-российский конфликт» — недопустимо. Нужно: «Вооруженная агрессия России против Украины». Здесь, конечно, вообще прекрасно — СНБО, видимо, считает, что Украина в конфликте как бы и не участвует, исполняя только некую пассивную роль жертвы агрессии.
Далее — увлекательнее. Как выяснилось, «энергетическая, водная, экономическая блокада Крыма» вовсе этого не означают. На самом деле это все перечисленные блокады, по мнению СНБО, «временное (до деоккупации) прекращение товарооборота, электро- и водоснабжения в Крым». То есть, когда что-то блокируют — это не блокада.
Под раздачу власти попал и «Крымский мост». На самом деле, по версии СНБО, он называется так: «незаконно построенный мостовой переход между временно оккупированной АР Крым и РФ через Керченский пролив».
Вместо «ДНР» и «ЛНР» — «ОРДО/ОРЛО». Аббревиатуры «республик» нельзя писать даже в кавычках. Хотя почему нужно избегать самоназваний, которые используются даже в документах ООН или Госдепартамента — непонятно.
Запрещается говорить: «Особый статус Донбасса». Нужно: «Особый порядок местного самоуправления ОРДЛО».
Дальше — больше. «Народа Донбасса» не существует. Есть только «жители ОРДЛО, которые пребывают под временной оккупацией России».
По такому же принципе нет и «представителей Донбасса/ДНР-ЛНР в ТКГ». Зато, в понимании Банковой, есть «приглашенные к работе в ТКГ лица в составе российской делегации».
Для обозначения «ополченцев» у Центра противодействия дезинформации очень много определений. Среди них: «Участники российских регулярных объединений, подчиненных Министерству обороны РФ и другим силовым ведомствам РФ», а также более короткие версии: «наемники», «террористы», «боевики».
Название «Великая Отечественная война» помещена в графу «фейки», что само по себе является вопиющим. Вместо этого устоявшегося названия власти разрешают называть войну 1941-1945 годов двумя способами: «Вторая мировая война» или «Советско-немецкая война».

Не обошел СНБО и другие государства:

нельзя — «Белоруссия», можно — «Беларусь»,
нельзя — «Приднестровская Молдавская Республика», можно — «Приднестровский регион Молдовы» или «Левобережье Молдовы».
нельзя «Республика Абхазия», можно — «оккупированная Россией грузинская территория, Абхазия».
нельзя — «Южная Осетия», можно — «оккупированная территория в Цхинвальском регионе Грузии».

В соцсетях отреагировали на этот глоссарий. Журналист Николай Капитоненко написал: «Я всегда по мере скромных сил сочувствовал нашим госслужащим. Но теперь мое сочувствие станет еще чуточку больше. РНБО соорудил список слов, которые „рекомендуются для использования" — вместо других, очевидно, нерекомендованных слов. С рекомендациями РНБО шутить рискованно. А такого креативного подхода к проблемам я не припомню даже во времена пионерского детства в позднем СССР.

Рекомендации дают один или два варианта правильного названия того, что российская пропаганда называет неправильно. Повезло госслужащим в том, что фантазия не улетела дальше и, например, борясь не щадя сил на фронтах информационной войны с российским словом „ближнее зарубежье", выбирать они могут только между „постсоветстким пространством" (давно и повсеместно устаревший термин) и, почему-то, Новой Восточной Европой (кто-то усиленно накреативил).

Пункт 25 очень удачен, по-моему. Там сказано, что Крымского моста нет, а есть „Крымский мост". Зря этот подход не сделали универсальным, хотя в некоторых местах попытки были. Это хоть как-то упростило бы жизнь госслужащим, дипломатам и общественным организациям — тоже попавшимся под рекомендации о том, какие слова какими другими (2 варианта) нужно бы заменять».

Подписчики Капитоненко такого мнения:

«Новояз… Феноменальне переродження більшовицьких форм у націоналістичному форматі», — пишет Людмила Ярошенко.
«Забавно, что к некоторым пунктам пришлось искать соответствие для левого столбика. То есть два варианта были, а вот пропаганда подкачала (п.22)) от того и видишь эти словосочетания впервые», — отметил Владислав Фарапонов.
«Нельзя не только говорить, но и думать как нормальному человеку. Тем, кто одобрямс, не стыдно?» — задался вопросом Георгий Монахов.
«Чувствуете аромат демократии? скоро введут награды за стукачество, отвечаю», — считает журналист Макс Назаров.

Чем еще занимается Центр противодействия дезинформации

Центр противодействия дезинформации был презентован 6 апреля 2021. Его представил руководитель ОП Андрей Ермак на встрече с послами «Большой семерки», Финляндии, Израиля, а также представительства ЕС и НАТО на Украине. 9 мая Владимир Зеленский заявил о больших амбициях Центра. Зе сказал, что он «должен стать международным хабом противодействия дезинформации и пропаганде во всем». И назначил руководителем Центра Полину Лысенко. В прошлом она под другим именем — Полина Чиж — тесно сотрудничала с НАБУ. А именно, по просьбе руководства Бюро отсылала в американское посольство материалы уголовных дел. Переписка всплыла уже в 2020 году и «Страна» ее публиковала. В середине мая Лысенко детально рассказывала, чем будет заниматься организация. По ее словам, ЦПД станет единым «информационным бассейном» национального масштаба, который будет содержать как открытый так и закрытый сегмент данных.

Лысенко представила три продукта, разработанных ЦПД:

«Инфотиждень» — интегрированный мониторинг правоохранительных, разведывательных и других органов государственной власти, который содержит информацию о позиционировании Украины в мире, картины недели в украинских СМИ и информационный прогноз на следующий период;

«Региональный мониторинг» — содержит рейтинг тем, событий и политиков национального и регионального уровня, а также информационную картину недели на оккупированных территориях и ОРДЛО;

«Единая автоматизированная мониторинговая система» — интегрированная единая база данных, которая и есть единый интегрированный информационный бассейн. По словам Лысенко, ведомство работает над тем, чтобы максимально расширить состав этой системы.

Еще Полина Лысенко рассказала, что работа центра содержит в себе три этапа — сбор информации, ее анализ и реагирование. «Реагирование центра абсолютно не обозначает постоянное присутствие центра в информпространстве. Это не означает проведение постоянных пресс-конференций, заседаний и выступлений. Реагированием для центра является сотрудничество с правоохранительными органами. В случаях, когда во время сбора и анализа информации мы видим, что есть признаки уголовного производства, то сообщаем об этом правоохранителям и просим их отреагировать», — рассказала Лысенко. Кроме того, по ее словам, ЦПД будет сотрудничать и с министерством иностранных дел, в вопросах, где, по мнению центра«, «нужно применить дипломатический механизм решения спорных или конфликтных ситуаций, которые могут нести угрозу нацбезопасности в информационной сфере». «Под реагированием мы понимаем и подготовку таких документов как глоссарии. Мы написали органам государственной власти запрос с просьбой предоставить на наш адрес список нежелательных терминов и словосочетаний, которые, по мнению органов госвласти, связаны и используются в связи с вооруженной агрессией Российской Федерации», — заявила Лысенко. Также она сказала, что ЦПД уже получил ответ на свой запрос в виде перечня таких терминов — который и был представлен сейчас, спустя полгода. Отдельно Лысенко остановилась на вопросах сотрудничества ЦПД и Офиса генпрокурора. «Наверное не всем известно о существовании в системе ОГПУ так называемого „департамента войны". Но именно этот департамент осуществляет процессуальное руководство в уголовных производствах, связанных с вооруженной агрессией и конфликтом. Поэтому кооперация и сотрудничество с этим департаментом имеет архиважное значение как для деятельности центра, так и, на мой взгляд, всего государства», — сказала руководитель ЦПД.

Неформально Центр заработал в начале лета. Об этом 18 июня заявил секретарь СНБО Алексей Данилов. По словам Данилова, тогда у руководителя Центра Полины Лысенко не было своей команды и офиса. При этом заниматься противодействием дезинформации были командированы около 15 человек из аппарата СНБО. Также туда прикрепили сотрудников разных ведомств — от СБУ до службы внешней разведки. В целом же предельная численность работников центра — 52 штатных единицы.

«Мы не всё можем говорить вам о работе этого центра. Но я могу сказать, что есть четкое понимание, что мы каждый день анализируем весь информационное пространство, которое есть в нашей стране, у нас отлаженная система мониторинга информационного пространства в стране-агрессоре. Есть определенные кейсы, которые сейчас разрабатываются и отрабатываются», — рассказывал секретарь СНБО в середине июня.

Чем таким важным или хотя бы не очень занимался по протяжении полугода центр — неизвестно. У него нет своего сайта, страница в фейсбуке последний раз обновлялась в начале мая. На сайте СНБО о нем несколько упоминаний — касающиеся его создания и о глоссарии. Таким образом, пока этот «словарь» можно назвать главной публичной работой Центра.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 54401
Благодарил (а): 31 раз.
Поблагодарили: 351 раз.
СССР
Название «Великая Отечественная война» помещена в графу «фейки», что само по себе является вопиющим. Вместо этого устоявшегося названия власти разрешают называть войну 1941-1945 годов двумя способами: «Вторая мировая война» или «Советско-немецкая война».

Источник: Укрометодички
-------
Для советского народа это была Великая Отечественная война ( Брежнев )

Хохлы этот термин запретили , чтобы стереть понятие советский народ.
И сотрут. У молодежи.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 05.09.2014
Сообщения: 35660
Откуда: Мурманск
Благодарил (а): 1334 раз.
Поблагодарили: 3262 раз.
Россия
Чем бы ипанутое дитя не тешилось, лишь бы на Донбасс не лезло.( почти цитата)

_________________
На украину падают не бомбы, на украину падают слезы детей Донбасса.(почти цитата)

   
  
    
 [ Сообщений: 4 ] 




[ Time : 0.403s | 20 Queries | GZIP : Off ]