Люди не понимают, что такое искусственный интеллект


 [ Сообщений: 1161 ]  Стрaница Пред.  1 ... 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53 ... 59  След.
Автор  
 
Сообщение  
Завсегдатай

Регистрация: 12.01.2024
Сообщения: 2911
Откуда: Курск
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Россия
фигня писал(а):
Они говорили, что взяли это слово из английского.

Это и ежу понятно, все слова, оканчивающиеся на -er - английского происхождения. Сталкер с английского - это преследователь, следопыт

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 18.09.2023
Сообщения: 11657
Благодарил (а): 100 раз.
Поблагодарили: 175 раз.
ZeroOne писал(а):
Сталкер с английского - это преследователь, следопыт
:rzach:

_________________
Ем украинцев на завтрак.

   
  
    
 
Сообщение  
Завсегдатай

Регистрация: 12.01.2024
Сообщения: 2911
Откуда: Курск
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Россия
РусАл писал(а):
ZeroOne писал(а):
Сталкер с английского - это преследователь, следопыт
:rzach:
Иди проспись. В оригинале "stalker" происходит от глагола "to stalk", что означает "выслеживать крадучись", "преследовать".

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 05.02.2024
Сообщения: 12006
Благодарил (а): 275 раз.
Поблагодарили: 176 раз.
В послесловии к «Пикнику на обочине» Аркадий Стругацкий писал:

«Слово "сталкер" придумали мы. Оно происходит от английского глагола "to stalk" — "красться, подходить украдкой". Нам нужно было краткое и звучное название для людей, которые нелегально проникают в Зону».

— Это осознанное заимствование из английского, но с новым смыслом.

   
  
    
 
Сообщение  
Завсегдатай

Регистрация: 12.01.2024
Сообщения: 2911
Откуда: Курск
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Россия
РусАл писал(а):
ZeroOne писал(а):
Сталкер с английского - это преследователь, следопыт
:rzach:
Ты ещё какой-то язык знаешь, где частица "to" не имеет отношения к английскому?

   
  
    
 
Сообщение  
Завсегдатай

Регистрация: 12.01.2024
Сообщения: 2911
Откуда: Курск
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Россия
фигня писал(а):
«Слово "сталкер" придумали мы. Оно происходит от английского глагола "to stalk" — "красться, подходить украдкой". Нам нужно было краткое и звучное название для людей, которые нелегально проникают в Зону».

— Это осознанное заимствование из английского, но с новым смыслом.

Ничего они не придумывали. Так же Стругацкие могли заявить, что от глагола to work они придумали worker

   
  
    
 
Сообщение  
Завсегдатай

Регистрация: 12.01.2024
Сообщения: 2911
Откуда: Курск
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Россия
Сталкер, емнить, так ты - иностранный агент? )

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 18.09.2023
Сообщения: 11657
Благодарил (а): 100 раз.
Поблагодарили: 175 раз.
фигня писал(а):
В послесловии к «Пикнику на обочине» Аркадий Стругацкий писал:

«Слово "сталкер" придумали мы. Оно происходит от английского глагола "to stalk" — "красться, подходить украдкой". Нам нужно было краткое и звучное название для людей, которые нелегально проникают в Зону».

— Это осознанное заимствование из английского, но с новым смыслом.
В английском это слово означает преследователь-домогатель и произносится как стокер. :smoke

_________________
Ем украинцев на завтрак.

   
  
    
 
Сообщение  
Завсегдатай

Регистрация: 12.01.2024
Сообщения: 2911
Откуда: Курск
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Россия
РусАл писал(а):
В английском это слово означает преследователь-домогатель и произносится как стокер.

Верно. И, значит, наш стокер и является тем самым домогателем. До меня, по крайней мере


Последний раз редактировалось ZeroOne 02.08.25, 03:26, всего редактировалось 1 раз.
   
  
    
 
Сообщение  
Завсегдатай

Регистрация: 12.01.2024
Сообщения: 2911
Откуда: Курск
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Россия
Стокер ты наш, ты знаешь, что со стокерами делают зеки? )

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 17.12.2015
Сообщения: 38150
Откуда: С Ростовских гор спустился...
Благодарил (а): 2789 раз.
Поблагодарили: 1886 раз.
СССР
фигня писал(а):
Борзый писал(а):
ZeroOne писал(а):
Борзый писал(а):
"Сталкер" - это фильм Тарковского, по роману Стругацких, дятел....

Сталкер - это не только фильм Тарковского по роману Стругацких, дятел

Слово "сталкер", придумали братья Стругацкие, даунятко... :buba и похуй, на хохлячьи игрушки... :smoke
Они говорили, что взяли это слово из английского.

Не-а... Когда-то Аркадий Натанович, переводил книгу Киплинга "Сталки и компания" и когда писали "Пикник", вспомнили главного героя, проныру Сталки... и на основе его имени, появился знаменитый термин "сталкер"... а в начале написания романа, Рэд Шухарт, был траппером... но этот термин АБС не понравился и они придумали свой... :buba

З.Ы. Кстате, то самое to stalk, на которое ссылаются те, кто не читал воспоминания АБС, звучит как "ту стоок"...
****************************
Цитата:
Но вернемся к "Пикнику...". Забавно, но изначально в рукописи нет даже намека слово "сталкер". АБС использовали другие термины "траппер" и "старатель". Поэтому главный герой обозначен как "траппер Рэдрик Шухарт", "девушка траппера Гута", "братишка траппера Сэдвик"… Но братьям слово не нравилось.

Видимо, сам термин "сталкер" возник у нас в процессе работы над самыми первыми страницами текста. Что же касается "старателей" и "трапперов", то они нам не нравились изначально, это я помню хорошо. СТАЛКЕР - происходит оно от английского to stalk, что означает, в частности, "подкрадываться", "идти крадучись". Между прочим, произносится это слово, как "стоок", и правильнее было бы говорить не "сталкер", а "стокер", но мы-то взяли его отнюдь не из словаря, а из романа Киплинга, в старом, еще дореволюционном, русском переводе называвшегося "Отчаянная компания" (или что-то вроде этого) - о развеселых английских школярах конца XIX - начала XX века и об их предводителе, хулиганистом и хитроумном юнце по прозвищу Сталки. АН в младые годы свои, еще будучи курсантом ВИЯКа, получил от меня в подарок случайно купленную на развале книжку Киплинга "Stalky amp; Co", прочел ее, восхитился и тогда же сделал черновой перевод под названием "Сталки и компания", сделавшийся для меня одной из самых любимых книг школьной и студенческой поры. Так что, придумывая слово "сталкер", мы несомненно имели в виду именно проныру Сталки, жесткого и даже жестокого сорванца, отнюдь не лишенного, впрочем, и своеобразного мальчишеского благородства, и великодушия. При этом мы и думать не думали, что он на самом деле не Сталки, а, скорее всего, Стоки.

_________________
Насилием войну не выиграем... (с) Лери


Последний раз редактировалось Борзый 02.08.25, 03:32, всего редактировалось 1 раз.
   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 18.09.2023
Сообщения: 11657
Благодарил (а): 100 раз.
Поблагодарили: 175 раз.
ZeroOne писал(а):
РусАл писал(а):
В английском это слово означает преследователь-домогатель и произносится как стокер.

Верно. И, значит, наш стокер и является тем самым домогателем. До меня, по крайней мере
Сталкер это не стокер. :smoke

_________________
Ем украинцев на завтрак.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 17.12.2015
Сообщения: 38150
Откуда: С Ростовских гор спустился...
Благодарил (а): 2789 раз.
Поблагодарили: 1886 раз.
СССР
ZeroOne писал(а):
Сталкер с английского - это преследователь, следопыт

:zed: :zed: :zed:

_________________
Насилием войну не выиграем... (с) Лери

   
  
    
 
Сообщение  
Завсегдатай

Регистрация: 12.01.2024
Сообщения: 2911
Откуда: Курск
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Россия
РусАл писал(а):
Сталкер это не стокер.

Конечно, он особенный. Взял ник и не знает, что это значит.

   
  
    
 
Сообщение  
Завсегдатай

Регистрация: 12.01.2024
Сообщения: 2911
Откуда: Курск
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Россия
Вот у меня ник ZeroOne. Тоже чистый англицизм. Но мало кто тут вообще понимает, что он означает, и почему именно его я взял

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 18.09.2023
Сообщения: 11657
Благодарил (а): 100 раз.
Поблагодарили: 175 раз.
ZeroOne писал(а):
РусАл писал(а):
Сталкер это не стокер.

Конечно, он особенный. Взял ник и не знает, что это значит.
Ты читать штоле не умеешь? :smoke

_________________
Ем украинцев на завтрак.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 17.12.2015
Сообщения: 38150
Откуда: С Ростовских гор спустился...
Благодарил (а): 2789 раз.
Поблагодарили: 1886 раз.
СССР
ZeroOne писал(а):
РусАл писал(а):
Сталкер это не стокер.

Конечно, он особенный. Взял ник и не знает, что это значит.

Не... это просто ты - тупой зэк и не в курсе, происхождения термина... :vata

_________________
Насилием войну не выиграем... (с) Лери

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 17.12.2015
Сообщения: 38150
Откуда: С Ростовских гор спустился...
Благодарил (а): 2789 раз.
Поблагодарили: 1886 раз.
СССР
РусАл писал(а):
ZeroOne писал(а):
РусАл писал(а):
Сталкер это не стокер.

Конечно, он особенный. Взял ник и не знает, что это значит.
Ты читать штоле не умеешь? :smoke

оно ебанутое... :crazy:

_________________
Насилием войну не выиграем... (с) Лери

   
  
    
 
Сообщение  
Завсегдатай

Регистрация: 12.01.2024
Сообщения: 2911
Откуда: Курск
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Россия
РусАл писал(а):
Ты читать штоле не умеешь?

Чего? С чего ты вообще решил, что Сталкер взял то, что было у Стругацких?

   
  
    
 
Сообщение  
Завсегдатай

Регистрация: 12.01.2024
Сообщения: 2911
Откуда: Курск
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Россия
Борзый писал(а):
оно ебанутое...

Пещеру проветрь

   
  
    
 [ Сообщений: 1161 ]  Стрaница Пред.  1 ... 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53 ... 59  След.




[ Time : 0.114s | 17 Queries | GZIP : Off ]