Чем отличается английский от русского


 [ Сообщений: 113 ]  Стрaница Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Автор  
 
Сообщение  
Салага
Аватара пользователя

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 18151
Благодарил (а): 7369 раз.
Поблагодарили: 816 раз.
Россия
Мой знакомый англичанин ездит по миру. Самый непонятный английский - в Индии. Если не напишут - вообще не понятно о чём речь.
Потом всякие там Австралии.
Потом - США. Столько диалектов в произношении - приходится говорить: "говорите помедленней"
Потом Канада. Тоже хрен поймёшь.

Сын болтается в Германии. На севере он понимает немцев, на юге - нет. Вроде знакомые слова есть, а о чём лопочут?

С русским иначе. Русский - он везде русский. Окаем, гыкаем. Но всё понятно.

_________________
Строю русский миллиард населения.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 24606
Откуда: от верблюда
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 710 раз.
Nauru
angri писал(а):
Wal писал(а):
Словарный запас английского намного больше. Да, там есть многозначные слова, но много и синонимов для одного понятия.
Цитата:
Для более точного определения количества слов в русском языке используются классические виды словарей. Чаще всего обращаются к таким видам собраний русскоязычных словоопределений: БАС – Большой Академический словарь насчитывает 131 257 слов. Словарь В. И. Даля – более 200 тысяч слов.
Цитата:
Webster's Third New International Dictionary, Unabridged, together with its 1993 Addenda Section, includes some 470,000 entries. The Oxford English Dictionary, Second Edition, reports that it includes a similar number.
Тут я бы не согласился. Не забывай, что ти словари включают ВСЕ диалекты английского. Это как если в словарь русского языка включить все слова из украинского, белорусского.... Я вот неоднократно видел отдельные словари австралийского и новозеландского. Половины слов, которые юзают в новой Зеландии, ни один иностранец не поймет. Потому что они - маорийские. Но - оги есть в оксфордском словаре.

Да куда уж дальше - простая буква Z в Англии называется zed, а в штатах - zee.

Это неважно как буква называется.

Диалекты в словарь Даля тоже включены, просто потому что малороссийкий и белорусский суть наречия общерусского языка - грамматически они все один язык. А вот "эбоник" в Вебстер не включили

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 24606
Откуда: от верблюда
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 710 раз.
Nauru
IgorGr писал(а):
Мой знакомый англичанин ездит по миру. Самый непонятный английский - в Индии. Если не напишут - вообще не понятно о чём речь.
Это не английский, это индусы. Они думают, что говорят по английски, а на самом деле - нет.

Если говорить об английском, то хуже чем у кондовых шотланцев нет варианта

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 24606
Откуда: от верблюда
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 710 раз.
Nauru
Tolmach.001 писал(а):
Wal писал(а):
Словарный запас английского намного больше. Да, там есть многозначные слова, но много и синонимов для одного понятия.
Цитата:
Для более точного определения количества слов в русском языке используются классические виды словарей. Чаще всего обращаются к таким видам собраний русскоязычных словоопределений: БАС – Большой Академический словарь насчитывает 131 257 слов. Словарь В. И. Даля – более 200 тысяч слов.
Цитата:
Webster's Third New International Dictionary, Unabridged, together with its 1993 Addenda Section, includes some 470,000 entries. The Oxford English Dictionary, Second Edition, reports that it includes a similar number.


Ну, если почистить 5х4 времён и варианты написания, то окажется что собственно язык, примерно как у эвенков.
Или сравнить переводы Маршака с собственно с текстами Шаркспайра.
Оригинал скорее напоминает инструкцию к туалетной бумаге, чем поэтические тексты.

А стихи у Шекспира очень поэтичны с прекрасным языком, ты его просто не знаешь

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 21.04.2016
Сообщения: 48581
Откуда: Москва
Благодарил (а): 1054 раз.
Поблагодарили: 1328 раз.
Россия
Dmtr писал(а):
Таксибе писал(а):
KosmoDM писал(а):
а татарский до сих пор учат в школах

Дерьмову тоже учат в школе. А ты, каклодебил, пишешь здесь на русском. Ты кто в этом случае?

в Ирландии тоже учат "ирландский язык" в школах. :rzach:
Нет, там учат Gaeilge. Гэльский язык. Хотя, лучше бы ирландские танцы учили.

phpBB [media]

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 21.07.2016
Сообщения: 15199
Откуда: Новосибирск
Благодарил (а): 176 раз.
Поблагодарили: 569 раз.
Россия
Wal писал(а):
Tolmach.001 писал(а):
Wal писал(а):
Словарный запас английского намного больше. Да, там есть многозначные слова, но много и синонимов для одного понятия.
Цитата:
Для более точного определения количества слов в русском языке используются классические виды словарей. Чаще всего обращаются к таким видам собраний русскоязычных словоопределений: БАС – Большой Академический словарь насчитывает 131 257 слов. Словарь В. И. Даля – более 200 тысяч слов.
Цитата:
Webster's Third New International Dictionary, Unabridged, together with its 1993 Addenda Section, includes some 470,000 entries. The Oxford English Dictionary, Second Edition, reports that it includes a similar number.


Ну, если почистить 5х4 времён и варианты написания, то окажется что собственно язык, примерно как у эвенков.
Или сравнить переводы Маршака с собственно с текстами Шаркспайра.
Оригинал скорее напоминает инструкцию к туалетной бумаге, чем поэтические тексты.

А стихи у Шекспира очень поэтичны с прекрасным языком, ты его просто не знаешь

Ну-кась, сравним:
"The summer's flow'r is to the summer sweet,
But if that flow'r with base infection meet,
The basest weed outbraves his dignity:
For sweetest things turn sourest by their deeds;
Lilies that fester smell far worse than weeds."

с

"Цветок собою украшает лето,
Хотя цветет не ведая того.
Но если гнилью ткань его задета,
То сорная трава милей его.
Чем выше взлет, тем гибельней паденье;
Зловонней плевел лилии гниенье!"

Особенно поэтично звучит "base infection" или "лилия которая затвердела, пахнет хуже, чем сорняки")))

Итого, что-бы выразить одну и ту-же мысль в русском требуется в двое меньше слов, чем в английском.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 24606
Откуда: от верблюда
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 710 раз.
Nauru
Tolmach.001
Цитата:
Wal писал(а):
Tolmach.001 писал(а):
Wal писал(а):
Словарный запас английского намного больше. Да, там есть многозначные слова, но много и синонимов для одного понятия.
Цитата:
Для более точного определения количества слов в русском языке используются классические виды словарей. Чаще всего обращаются к таким видам собраний русскоязычных словоопределений: БАС – Большой Академический словарь насчитывает 131 257 слов. Словарь В. И. Даля – более 200 тысяч слов.
Цитата:
Webster's Third New International Dictionary, Unabridged, together with its 1993 Addenda Section, includes some 470,000 entries. The Oxford English Dictionary, Second Edition, reports that it includes a similar number.


Ну, если почистить 5х4 времён и варианты написания, то окажется что собственно язык, примерно как у эвенков.
Или сравнить переводы Маршака с собственно с текстами Шаркспайра.
Оригинал скорее напоминает инструкцию к туалетной бумаге, чем поэтические тексты.

А стихи у Шекспира очень поэтичны с прекрасным языком, ты его просто не знаешь

Ну-кась, сравним:
"The summer's flow'r is to the summer sweet,
But if that flow'r with base infection meet,
The basest weed outbraves his dignity:
For sweetest things turn sourest by their deeds;
Lilies that fester smell far worse than weeds."

с

"Цветок собою украшает лето,
Хотя цветет не ведая того.
Но если гнилью ткань его задета,
То сорная трава милей его.
Чем выше взлет, тем гибельней паденье;
Зловонней плевел лилии гниенье!"

Особенно поэтично звучит "base infection" или "лилия которая затвердела, пахнет хуже, чем сорняки")))

Итого, что-бы выразить одну и ту-же мысль в русском требуется в двое меньше слов, чем в английском.


Шекспир умер в 1616 году.

Ну-ка напрягись и выдай нам русские _стихи_ сравнимого качества времен Бориса Годунова? Иван Пересветов? Задонщина?

А у англичан еще и Чосер был на 150 лет до того, с хорошо текущими стихами уже, не то что наш Тредиаковский 350 лет после него...
https://www.poemhunter.com/poem/the-canterbury-tales-chaucer-s-tale-of-sir-thopas/

Кроме того... восприятие и понимание слов с течением времени меняется. И это к слову инфекция тоже относится.

Лилия не твердела, а была поражена гниениeм... а вообще-то этот сонет о другом, и рвать его на части - нарушать и поэтический строй
Цитата:
They that have pow'r to hurt, and will do none,
That do not do the thing they most do show,
Who moving others are themselves as stone,
Unmovèd, cold, and to temptation slow,
They rightly do inherit heaven’s graces,
And husband nature’s riches from expense.
They are the lords and owners of their faces;
Others but stewards of their excellence.
The summer’s flow'r is to the summer sweet,
Though to itself it only live and die.
But if that flow'r with base infection meet,
The basest weed outbraves his dignity.
  For sweetest things turn sourest by their deeds;
  Lilies that fester smell far worse than weeds.
Цитата:
They that haue powre to hurt, and will doe none,
That doe not do the thing, they most do showe,
Who mouing others, are themselues as stone,
Vnmooued, could, and to temptation slow:
They rightly do inherrit heauens graces,
And husband natures ritches from expence,
They are the Lords and owners of their faces,
Others, but stewards of their excellence:
The sommers flowre is to the sommer sweet,
Though to it selfe, it onely liue and die,
But if that flowre with base infection meete,
The basest weed out-braues his dignity:
For sweetest things turne sowrest by their deedes,
Lillies that fester, smell far worse then weeds.


   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 21.08.2014
Сообщения: 7133
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 139 раз.
Россия
alenushka писал(а):
IgorGr писал(а):
Английский - 2D Мир
Русский - 3D Мир.
Всё верно... только наоборот :rzach:
Изображение
Abandoned почему 2 раза?

   
  
    
 
Сообщение  
Завсегдатай
Аватара пользователя

Регистрация: 24.08.2014
Сообщения: 2856
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 64 раз.
Россия
Меркурий
Цитата:
KosmoDM писал(а):
Английский экспансивный - язык который устроен максимально просто, чтоб любой абориген мог его выучить и иметь возможность изъясниться на хотя бы минимальном уровне.
Англичане никогда не учили языки аборигенов, а всегда заставляли их учить свой язык. Потому со временем он максимально упрощался и унифицировался под это дело.

Русские же наоборот всегда старались выучить местный язык народов которые захватывали, при этом язык устроен так что его практически нереально выучить до отсутствия акцента во взрослом возрасте. То есть если ты нерусь - то русский всегда будет знать что ты нерусь по первому же слову. А следовательно подозревать тебя как шпиона или врага русского мира.

Англичанам же на врагов было пох, они всегда с пренебрежением относились к засланным агентам и их идеология всегда была такая что их развитие всегда пересилит патриотизм к другим странам и враг пожив в их системе поймет всю ущербность системы своей страны и это было их главным оружием - не ограждать, а вовлекать.

Английский язык выучить намного проще, чем русский - это так. Но вот по поводу акцента - это совсем другая история. Фонетика английского языка сильно отличается даже от языков материковой Европы. (Что вообще характерно для островных цивилизаций.) Поэтому поселившиеся в англоязычных странах люди других национальностей на протяжении поколений сохнаняют свой национальный акцент. Также и сами англоязычные имеют множество акцентов и диалектов. Язык южных штатов и северных резко отличается по звучанию. Британский от американского. Австралийский и новозеландский - отдельная история. В самой Британии существует масса диалектов. Ипсуичский, к примеру, - весьма забавно звучит. Кокни - не понимают большинство самих англичан. Ирландский и шотландский диалекты. В этом смысле русский язык уникален своим единообразием на просторах огромной страны.


Кокни не диалект.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 24606
Откуда: от верблюда
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 710 раз.
Nauru
Хорошо сказано, и правильно, между прочим...

Изображение

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 24606
Откуда: от верблюда
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 710 раз.
Nauru
argut писал(а):
Меркурий
Цитата:
KosmoDM писал(а):
Английский экспансивный - язык который устроен максимально просто, чтоб любой абориген мог его выучить и иметь возможность изъясниться на хотя бы минимальном уровне.
Англичане никогда не учили языки аборигенов, а всегда заставляли их учить свой язык. Потому со временем он максимально упрощался и унифицировался под это дело.

Русские же наоборот всегда старались выучить местный язык народов которые захватывали, при этом язык устроен так что его практически нереально выучить до отсутствия акцента во взрослом возрасте. То есть если ты нерусь - то русский всегда будет знать что ты нерусь по первому же слову. А следовательно подозревать тебя как шпиона или врага русского мира.

Англичанам же на врагов было пох, они всегда с пренебрежением относились к засланным агентам и их идеология всегда была такая что их развитие всегда пересилит патриотизм к другим странам и враг пожив в их системе поймет всю ущербность системы своей страны и это было их главным оружием - не ограждать, а вовлекать.

Английский язык выучить намного проще, чем русский - это так. Но вот по поводу акцента - это совсем другая история. Фонетика английского языка сильно отличается даже от языков материковой Европы. (Что вообще характерно для островных цивилизаций.) Поэтому поселившиеся в англоязычных странах люди других национальностей на протяжении поколений сохнаняют свой национальный акцент. Также и сами англоязычные имеют множество акцентов и диалектов. Язык южных штатов и северных резко отличается по звучанию. Британский от американского. Австралийский и новозеландский - отдельная история. В самой Британии существует масса диалектов. Ипсуичский, к примеру, - весьма забавно звучит. Кокни - не понимают большинство самих англичан. Ирландский и шотландский диалекты. В этом смысле русский язык уникален своим единообразием на просторах огромной страны.


Кокни не диалект.
Цитата:
Linguistically, cockney English refers to the accent or dialect of English traditionally spoken by working-class Londoners. By the 1980s and 1990s, many aspects of cockney English had become part of general South East English speech, producing a variant known as Estuary English. Today cockney-speaking areas include parts of Dagenham, Barking, Billericay, Brentwood, Romford, Chigwell, Loughton, Harlow, Basildon, Thurrock, Cheshunt, Bexley, Sidcup, Welling and Eltham among others.

   
  
    
 
Сообщение  
Завсегдатай
Аватара пользователя

Регистрация: 24.08.2014
Сообщения: 2856
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 64 раз.
Россия
Wal писал(а):
argut писал(а):
Меркурий
Цитата:
KosmoDM писал(а):
Английский экспансивный - язык который устроен максимально просто, чтоб любой абориген мог его выучить и иметь возможность изъясниться на хотя бы минимальном уровне.
Англичане никогда не учили языки аборигенов, а всегда заставляли их учить свой язык. Потому со временем он максимально упрощался и унифицировался под это дело.

Русские же наоборот всегда старались выучить местный язык народов которые захватывали, при этом язык устроен так что его практически нереально выучить до отсутствия акцента во взрослом возрасте. То есть если ты нерусь - то русский всегда будет знать что ты нерусь по первому же слову. А следовательно подозревать тебя как шпиона или врага русского мира.

Англичанам же на врагов было пох, они всегда с пренебрежением относились к засланным агентам и их идеология всегда была такая что их развитие всегда пересилит патриотизм к другим странам и враг пожив в их системе поймет всю ущербность системы своей страны и это было их главным оружием - не ограждать, а вовлекать.

Английский язык выучить намного проще, чем русский - это так. Но вот по поводу акцента - это совсем другая история. Фонетика английского языка сильно отличается даже от языков материковой Европы. (Что вообще характерно для островных цивилизаций.) Поэтому поселившиеся в англоязычных странах люди других национальностей на протяжении поколений сохнаняют свой национальный акцент. Также и сами англоязычные имеют множество акцентов и диалектов. Язык южных штатов и северных резко отличается по звучанию. Британский от американского. Австралийский и новозеландский - отдельная история. В самой Британии существует масса диалектов. Ипсуичский, к примеру, - весьма забавно звучит. Кокни - не понимают большинство самих англичан. Ирландский и шотландский диалекты. В этом смысле русский язык уникален своим единообразием на просторах огромной страны.


Кокни не диалект.
Цитата:
Linguistically, cockney English refers to the accent or dialect of English traditionally spoken by working-class Londoners. By the 1980s and 1990s, many aspects of cockney English had become part of general South East English speech, producing a variant known as Estuary English. Today cockney-speaking areas include parts of Dagenham, Barking, Billericay, Brentwood, Romford, Chigwell, Loughton, Harlow, Basildon, Thurrock, Cheshunt, Bexley, Sidcup, Welling and Eltham among others.

Всегда считал что это скорее «феня» ;)

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 25.08.2014
Сообщения: 40264
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 681 раз.
Россия
Говно эта наглицка дуподерьмова.

   
  
    
 
Сообщение  
Старожил
Аватара пользователя

Регистрация: 21.08.2014
Сообщения: 7133
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 139 раз.
Россия
IgorGr писал(а):
Мой знакомый англичанин ездит по миру. Самый непонятный английский - в Индии. Если не напишут - вообще не понятно о чём речь.
Потом всякие там Австралии.
Потом - США. Столько диалектов в произношении - приходится говорить: "говорите помедленней"
Потом Канада. Тоже хрен поймёшь.

Сын болтается в Германии. На севере он понимает немцев, на юге - нет. Вроде знакомые слова есть, а о чём лопочут?

С русским иначе. Русский - он везде русский. Окаем, гыкаем. Но всё понятно.
Мой рейтинг непонимания:
1) хуже всего понимаются шотландцы и некоторые районы Англии
2) юг США-Техас
3) Австралия

Проще всего мне разговаривать с американцами с северо-востока США ( Чикаго, Нью-Йорк итд)


Последний раз редактировалось Rasta 01.12.17, 17:42, всего редактировалось 1 раз.
   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 21.04.2016
Сообщения: 48581
Откуда: Москва
Благодарил (а): 1054 раз.
Поблагодарили: 1328 раз.
Россия
argut писал(а):
Кокни не диалект.
Цитата:
Диалект — разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией.
Цитата:
В соответствии с поверьем, истинный кокни — это житель Лондона, родившийся в пределах слышимости звона колоколов церкви Сент-Мэри-ле-Боу (звон их слышен на расстоянии не больше пяти миль от церкви). Для диалекта кокни характерно особое произношение, неправильность речи, а также рифмованный сленг.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 25.08.2014
Сообщения: 40264
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 681 раз.
Россия
Знатоки, переведите на наглицку дуподерьмову сей краткий стишок:
Пал косой за песчаной косой,
Сражённый косой косой бабы с косой.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 14.10.2015
Сообщения: 18596
Благодарил (а): 227 раз.
Поблагодарили: 460 раз.
Rasta писал(а):
Мой рейтинг непонимания:
1) хуже всего понимаются шотландцы и некоторые районы Англии
2) юг США-Техас
3) Австралия

Проще всего мне разговаривать с американцами с северо-востока США ( Чикаго, Нью-Йорк итд)

Это ты ещё ниггеров не вписал в рейтинг.
Я думал, я такой дебил.
Успокоился, когда увидел: два взрослых американца, один белый другой ниггер, оба всю жизнь прожили в Калифорнии, пытаются объясниться.
:tease:

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 14.10.2015
Сообщения: 18596
Благодарил (а): 227 раз.
Поблагодарили: 460 раз.
Oldmerin писал(а):
Знатоки, переведите на наглицку дуподерьмову сей краткий стишок:
Пал косой за песчаной косой,
Сражённый косой косой бабы с косой.
В любом языке есть словесные игры.
Buffalo buffalo, Buffalo buffalo Buffalo buffalo, buffalo buffalo.
Эта фраза, вообще говоря, очень даже имеет смысл.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 25.08.2014
Сообщения: 12611
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 322 раз.
Россия
Английский экспансивный - язык который устроен максимально просто, чтоб любой абориген мог его выучить

Английский прост только для дэбилов которым нужным знать два десятка фраз
Типа как пройти на ресепшн
Там сложные формы глаголов а сочетание глаголов с предлогами, делают язык семантически богатым

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 14.10.2015
Сообщения: 18596
Благодарил (а): 227 раз.
Поблагодарили: 460 раз.
Михеич писал(а):
Английский прост только для дэбилов которым нужным знать два десятка фраз

Херня.
В английском сильно упрощённая грамматика, хотя конечно разные глаголы это просто "сказка".
Но ключевое - в английском речевой язык чрезвычайно сложный. Его освоить для практического использования - всё равно что отдельный язык учить.
А без этого ты сможешь общаться только со своей английской учителкой.
Поверь мне. Я свободно владею английским и немецким. По приезду в США я неделю провёл перед телевизором - просто слушал журналистов, и пытался понять в их речи, где кончается одно а где начинается другое.

   
  
    
 [ Сообщений: 113 ]  Стрaница Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.




[ Time : 0.300s | 18 Queries | GZIP : Off ]