alenushka писал(а):
Галс писал(а):
юный украинский шахматист потрошитель готов, он же истопник крематория,
момент дайте, он уже всё знает
То, что ребёнок справедливо считает свинособаку, напавшую на его страну со спины свинособакой, ещё не делает из мальчика-шахматиста "потрошителя".
Забавно. Такой термин использовали грузины к русским во время и после 888 - на своих,грузинских форумах - а автопереводчик мне это перевел.
Я спрашиваю более-менее адекватных - почему? Мялись, жались, это типа вообще, про врагов!
Неет, хрен!
Т.е. в русском языке противника называют по распространенным имена (фриц, ганс), или он названия - чехи. Немцы тоже звали нас иванами.
Американцы используют термин чарли ("до боя вьетконг для тебя чарли, а после боя - мистер Чарльз!").
А ублюдки, слабые в бою, умеют только ругаться.
На самом деле это немецкое ругательство, переведенное каким-то дебилом дословно - Schweinehund.