Кутеген писал(а):
Vulgaris писал(а):
RostamЦитата:
The etymology of the name Rostam is from Raodh+Takhma, where Raodh means growth, reaped, developed and Takhma means brave. In the Avesta, the form is *Raosta-takhma and in Pahlavi *Rodastahm.[1]
и это сразу шах, и мат - с Авестой спорить бесполезно
тем более, что Авестийский на порядок ближе балто-славянским формам, нежели древне-персидский и современный персидский
фактически, можно с вероятностью 99.9% утверждать, что если в авестийском
Raosta, то и в балтских будет
Rausta / Rusta. что собссна мы и видим на примере реки Неруссы (
Ne-Rusta = "не-прямая", т.е. извилистая)

современный персидский это какой...
Фарси?
выходит иранцы брешут и Рустам не так переводица?
а типа Русь там.. и тд..
объясняю:
Авестийский - это:
1) древний язык по меньшей мере
11 в. до н.э.2) язык
северо-восточно-иранской (вместе с согдийским и хорезмийским) либо же гипотетической центрально иранской (посередине между согдийским и мидо-парфийским (совр. курдский, балочи) языками) подгрупп
3) такое его положение указывает на расположение в районе верхнего-среднего течения Амударьи - т.е. южный Узбекистан, западный Таджикистан, северный Афганистан
Древне-Персидский - это:
1) язык
7 в . до н.э. и после (на 400+ лет младше авестийского!)2) язык
юго-западно-иранской подгруппы
3) язык на котором говорили в центральном и южном Иране (
Шираз, Йезд, Керман)
итак,
Персидский язык вообще никак не наследует Авестийскому, поскольку они
изначально принадлежади к разным подгруппам Иранского: от Авестийского возможно произошли северо-восточные языки (типа Согдийского, Хорезмийского) - но не Персидский! прото-Персидский (или до-Персидский) был параллельной ветвью!
т.е. грубо говоря,
разница между Персидским и Авестийским намного глубже, чем между польским и русским:
а ведь в польском
-
пшиязны, а не приятный
-
виконывам, а не выконую
-
жечпосполита, а не речь посполитая
-
вельки, а не большой
-
еден, а не один
и т.п.
вот поэтому :
raosta против
raod /
rodтем более, что разница на самом деле невелика и легко объясняется с точки зрения происхождения финального
-d как слияния
-ht, наблюдаемого не только здесь, но и в славянском в т.ч.
yeh-te-n ---> yede-n
seh-te-m ---> sedem
и т.п.
более, того - даже в современном русском имеется это чередование:
вес-ти / веду
брес-ти / бреду
упас-ть / упаду
что необходимо отметить?
персидский язык, даже древне-персидский - был изначально покоцанным языком, сильно отклонившимся от настоящего арийского авестийского
уже на уровне древне-персидского наблюдается частичная потеря и упрощение склонений, существенные фонетические сдвиги и переходы - что объясняется глубоким проникновением прото-персов, как передового отряда завоевателей вглубь неарийского пространства и смешиванием с аборигенами
в отличие от этого, авестийский - сохраняет все арийские склонения (кстати,
по склонениям весьма похож на польский, и как и польский - имеет
переходы р/ш: пШиязный/пРиятный, амеШа/умеР(ый)), и возможное его детище - согдийский - тоже сохранило склонения, хотя уже и слегка покоцанные. но
как и авестийский против древне-персидского, согдийский против средне-персидского - тоже небо и земля!, ибо средне-персидский растерял все!
а ново-персидский так и вообще не имеет склонений как таковых, зато спряжения настоящего времени там распростренились на все времена и личные местоимения. т.е. это все говорит о том, что персидский - весьма покоцанный язык - как изначально был таким, так и со временем еще больше в какие-то дебри полез, растеряв всю арийскость
авестийский же язык (в отличие от персидского) - это настоящий арийский язык, флективный и очень близкий к балто-славянским, особенно балтским и польскому