Vulgaris писал(а):
слав. Десна = иран. Rusti = рус. Правая
кстати, откуда возникло русское слово
пра-въ / пра-вый?
происхождение то же, что для тадж. рус-т и лат. rec-to (англ. righ-t)
в основе всех этих слов лежит глагольная основа со значением "двигаться по прямой", только разные синонимы
в тадж. - это рух, рухаться, рушить, афг. "руд" = река, "рус-ло"
в лат. тоже самое rego "прямую, правлю" / di recto - "по прямой"
в русском другой синоним использован, но с тем же смыслом
пере-ть / пер-ти - куда ты прешь? - т.е. идти вперед, по прямой
как я уже указывал в арийском разные времена-градации действия
-ти = констатация
-а-ти = текущее (процесс)
-ва-ти = повторяющееся
-ну-ти = завершенное (только что)
так вот, рассмотим глагол
жер-ти - отсюда людо-жер, жерт-ва - это общий вид, констатация
ж(е)ра-ти,
жра-ть - это текущее (на -ати), сейчас сжирает
тут то же самое:
пер-ти (пере-ть) - общий вид
п(е)ра-ти / пра-ть - текущее
соотв. от "пра-ть" причастие с -въ будет
пра-вът.е.
пра-въ - это тот кто прет (движется вперед = по прямой)
но почему "прямо" стало "право"?
имхо, через смену образа в переносном смысле
например, "не виляй задом", "не криви душой" и т.д.
т.е. кто действует прямо, говорит напрямую - тот молодец
а кто виляет, кривит, петляет - тот гад
так вот этот образ сменился на иной с двумя дорогами:
- налево пойдешь, козленочком станешь
- направо пойдешь, там еще чего-то
т.е. теперь молодец стал тот, кто выбирает правую сторону
и пра-въ, рус-т, rec-to перекочевало с "прямого" на "правый" в своем значении