Рисуют студенты академии им. Репина, СПб


 [ Сообщений: 573 ]  Стрaница Пред.  1 ... 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 ... 29  След.
Автор  
 
Сообщение  
Участник
Аватара пользователя

Регистрация: 07.01.2023
Сообщения: 1688
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Canada
Wal писал(а):
И где эта форма в письме запорожцев?

с подонками, шайтанами, в такой форме не говорят.
Я привела выше Шевченко, которого тут взяли за образец "малороссийского наречия-с"

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 24611
Откуда: от верблюда
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 710 раз.
Nauru
Wilga писал(а):
Wal писал(а):
Где здесь нерусская грамматика, если это другой язык?


http://poetyka.uazone.net/kobz ... .html

«О горе, горенько мені!
Що я робитиму на світі?

Это составная форма будущего времени робить йму, в русском тоже встречается как архаическая - инфинитив + с глаголом иметь.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 24611
Откуда: от верблюда
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 710 раз.
Nauru
Wilga писал(а):
Wal писал(а):
И где эта форма в письме запорожцев?

с подонками, шайтанами, в такой форме не говорят.
Я привела выше Шевченко, которого тут взяли за образец "малороссийского наречия-с"

Только не надо забывать - это Шевченко в современном издании и редакции (иногда даже переводе), это далеко не то что было изначально, зачастую

   
  
    
 
Сообщение  
Участник
Аватара пользователя

Регистрация: 07.01.2023
Сообщения: 1688
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Canada
Wal писал(а):
Wilga писал(а):
Wal писал(а):
И где эта форма в письме запорожцев?

с подонками, шайтанами, в такой форме не говорят.
Я привела выше Шевченко, которого тут взяли за образец "малороссийского наречия-с"

Только не надо забывать - это Шевченко в современном издании и редакции (иногда даже переводе), это далеко не то что было изначально, зачастую

В довгу, темную нічку невидну
Не стулю ні на хвильку очей —
Все шукатиму зірку провідну,
Ясну владарку темних ночей.

https://www.ukrlib.com.ua/book ... d=478

Это Леся Украинка. Её никак не подделаешь.
И в народных песнях.

Все языки близки, для каждого это могло быть архаикой, но, в силу исторической территориальной и культурной общности они сформировались в итоге разными.

   
  
    
 
Сообщение  
Обозреватель
Аватара пользователя

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 87728
Откуда: Плюк—планета № 215 в Тентуре галактики "Кин-дза-дза" в Спирали.
Благодарил (а): 2971 раз.
Поблагодарили: 2657 раз.
СССР
Громобой писал(а):
Изображение
Судя по номеру на борту грузовика, рисовал НЕ россиянин.

какой то Чакаев АГ в подписи...

Да и знаки как то не по русски сделаны ан дороге

_________________
Изображение


Последний раз редактировалось Чупакабра 24.01.23, 10:50, всего редактировалось 1 раз.
   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 18.09.2016
Сообщения: 42482
Благодарил (а): 417 раз.
Поблагодарили: 332 раз.
Wilga писал(а):
val1954 писал(а):
Вопрос о том когда был создан украинский алфавит, украинская грамматика и словарь украинских слов всегда ставит украинцев в тупик. Потому что, не имея этих трёх фундаментальных основ украинского языка, нельзя говорить о литературном украинском языке даже в зародыше, не говоря уж о том, что в дополнение к вышеперечисленному, на этой основе, ещё требуется довольно значительное время для того, чтобы наработать эталонные тексты, написанные на этом самом ЛИТЕРАТУРНОМ УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ.
У Леси Украинки и у Ивана Франко во второй половине девятнадцатого века было ОЧЕНЬ много произведений (хороших, я прочла всё, что было дома), они творили всю жизнь

Вот произведения Ивана Франко:

Изображение

Были и другие поэты и писатели. Михайло Старицкий - по его пьесе сняли мой любимый фильм в СССР - "За двумя зайцами". Чем это всё принципиально отличается от русского, от истории его развития?
Об этом можно писать бесконечно.
Вот лишь немного в развитие темы - а на каком языке писали украинские литераторы, ежели ни азбуки украинской, ни словара слов украинского языка, ни орфографии до определённого момента не существовало? Иван Франко. Постарайтесь найти какие-нить скрины его рукописей. И убедитесь в том, что, с вероятностью близкой к 100%, ваше современное ПСС И.Франко ПЕРЕДЕЛАНО (переведено?) и ОТПЕЧАТАНО на современном литературном украинском языке.
В частности, рукописях писателя встречаются русские слова, которые в современных изданиях исправлены на польские или какие-то другие, например, "сейчас" - "зараз", "впрочем" - "втiм". Написание в рукописях разных лет существенно различается. например, в 1876 г. он писал слова с буквами ять, как в тогдашнем русском, и ó, как в польском, а в 1878 г. вместо этих букв стала употребляться буква i. Где-то вообще вместо букв "ю" и "я" написано "jу" и "ja". И мн. др. моментов свидетельствующих об отсутствии норм украинского языка, тем паче в Австро-Венгрии. Да и не только норм, но и нормальных печатных изданий.
– "У нас в Дрогобичі РУСЬКОЇ книжки трудніше дістати, як з папороті цвіту! Проте ж і наші тутешні русини, не можучи читати книг руських, беруться до польських або німецьких, як і я. Ще з МАЛОРУСЬКОЮ літературою яко-тако у мене, але ВЕЛИКОРУСЬКОЇ ані в зуб!" (лист Франка до В. С. Давидяка 27.05.1874 р.)

   
  
    
 
Сообщение  
Обозреватель
Аватара пользователя

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 87728
Откуда: Плюк—планета № 215 в Тентуре галактики "Кин-дза-дза" в Спирали.
Благодарил (а): 2971 раз.
Поблагодарили: 2657 раз.
СССР
Wilga писал(а):
Это Леся Украинка. Её никак не подделаешь.


Польская еврейка Лариса Петровна Косач - никакого отношения к украине не имеет... От слова совсемЪ....

_________________
Изображение

   
  
    
 
Сообщение  
Участник
Аватара пользователя

Регистрация: 07.01.2023
Сообщения: 1688
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Canada
Чупакабра писал(а):
Wilga писал(а):
Это Леся Украинка. Её никак не подделаешь.


Польская еврейка Лариса Петровна Косач - никакого отношения к украине не имеет... От слова совсемЪ....

У меня прабабушка полячка, а папа - еврей. Классно не иметь к Вам никакого отношения, я Вам скажу.


Последний раз редактировалось Wilga 24.01.23, 20:26, всего редактировалось 1 раз.
   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 01.11.2020
Сообщения: 39864
Благодарил (а): 633 раз.
Поблагодарили: 903 раз.
Wilga писал(а):
У меня прабабушка полячка, а по папе я еврейка. Классно не иметь к Вам никакого отношения, я Вам скажу.

Евреи не по папе, а по маме. Так что ты обычная каклуха.

_________________
...для достижения своих собственных эгоистических, хорьковых целей... (с) ВВП

   
  
    
 
Сообщение  
Участник
Аватара пользователя

Регистрация: 07.01.2023
Сообщения: 1688
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Canada
я подправила как раз

   
  
    
 
Сообщение  
Участник
Аватара пользователя

Регистрация: 07.01.2023
Сообщения: 1688
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Canada
val1954 писал(а):
Вот лишь немного в развитие темы - а на каком языке писали украинские литераторы, ежели ни азбуки украинской, ни словара слов украинского языка, ни орфографии до определённого момента не существовало? Иван Франко. Постарайтесь найти какие-нить скрины его рукописей. И убедитесь в том, что, с вероятностью близкой к 100%, ваше современное ПСС И.Франко ПЕРЕДЕЛАНО (переведено?) и ОТПЕЧАТАНО на современном литературном украинском языке.

...в 1876 г. он писал слова с буквами ять, как в тогдашнем русском, и ó, как в польском, а в 1878 г. вместо этих букв стала употребляться буква i. Где-то вообще вместо букв "ю" и "я" написано "jу" и "ja". И мн. др. моментов свидетельствующих об отсутствии норм украинского языка, тем паче в Австро-Венгрии. Да и не только норм, но и нормальных печатных изданий.


Это Чехов

Изображение

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 01.11.2020
Сообщения: 39864
Благодарил (а): 633 раз.
Поблагодарили: 903 раз.
Wilga писал(а):
val1954 писал(а):
Вот лишь немного в развитие темы - а на каком языке писали украинские литераторы, ежели ни азбуки украинской, ни словара слов украинского языка, ни орфографии до определённого момента не существовало? Иван Франко. Постарайтесь найти какие-нить скрины его рукописей. И убедитесь в том, что, с вероятностью близкой к 100%, ваше современное ПСС И.Франко ПЕРЕДЕЛАНО (переведено?) и ОТПЕЧАТАНО на современном литературном украинском языке.

...в 1876 г. он писал слова с буквами ять, как в тогдашнем русском, и ó, как в польском, а в 1878 г. вместо этих букв стала употребляться буква i. Где-то вообще вместо букв "ю" и "я" написано "jу" и "ja". И мн. др. моментов свидетельствующих об отсутствии норм украинского языка, тем паче в Австро-Венгрии. Да и не только норм, но и нормальных печатных изданий.


Это Чехов

Изображение
Чехов стал украинским литератором? :zed:

_________________
...для достижения своих собственных эгоистических, хорьковых целей... (с) ВВП

   
  
    
 
Сообщение  
Участник
Аватара пользователя

Регистрация: 07.01.2023
Сообщения: 1688
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Canada
Был. Через i писал, разсказы на украинский манер говорил (розповіді). Потом перестал.

   
  
    
 
Сообщение  
Участник
Аватара пользователя

Регистрация: 07.01.2023
Сообщения: 1688
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Canada
тёмныя там

То-то так нравится, как говорят в этом мультике...

phpBB [media]

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 15.08.2015
Сообщения: 30038
Откуда: г. Оренбург
Благодарил (а): 7415 раз.
Поблагодарили: 1310 раз.
Россия
Wilga писал(а):
Был. Через i писал, разсказы на украинский манер говорил (розповіді). Потом перестал.
Вот тут бы Антон Павлович и окуел... :vata

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 12.09.2015
Сообщения: 56470
Благодарил (а): 1866 раз.
Поблагодарили: 3067 раз.
Россия
Викторыч писал(а):
Wilga писал(а):
val1954 писал(а):
Вот лишь немного в развитие темы - а на каком языке писали украинские литераторы, ежели ни азбуки украинской, ни словара слов украинского языка, ни орфографии до определённого момента не существовало? Иван Франко. Постарайтесь найти какие-нить скрины его рукописей. И убедитесь в том, что, с вероятностью близкой к 100%, ваше современное ПСС И.Франко ПЕРЕДЕЛАНО (переведено?) и ОТПЕЧАТАНО на современном литературном украинском языке.

...в 1876 г. он писал слова с буквами ять, как в тогдашнем русском, и ó, как в польском, а в 1878 г. вместо этих букв стала употребляться буква i. Где-то вообще вместо букв "ю" и "я" написано "jу" и "ja". И мн. др. моментов свидетельствующих об отсутствии норм украинского языка, тем паче в Австро-Венгрии. Да и не только норм, но и нормальных печатных изданий.


Это Чехов

Изображение
Чехов стал украинским литератором? :zed:
phpBB [media]

_________________
Великие умы обсуждают идеи. Средние умы обсуждают события. Мелкие умы обсуждают людей.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 01.11.2020
Сообщения: 39864
Благодарил (а): 633 раз.
Поблагодарили: 903 раз.
Wilga писал(а):
Был. Через i писал, разсказы на украинский манер говорил (розповіді). Потом перестал.

Пушкин тоже на украинском писал, да?

Изображение

Буква I существовала в русском алфавите, тупая ты пiсда

Изображение

_________________
...для достижения своих собственных эгоистических, хорьковых целей... (с) ВВП

   
  
    
 
Сообщение  
Участник
Аватара пользователя

Регистрация: 07.01.2023
Сообщения: 1688
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Canada
Викторыч писал(а):
Пушкин тоже на украинском писал, да?

а что, нормальный россиянин напишет Тиха Украинская Ночь?
То ж малороссийская

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 01.11.2020
Сообщения: 39864
Благодарил (а): 633 раз.
Поблагодарили: 903 раз.
Wilga писал(а):
Викторыч писал(а):
Пушкин тоже на украинском писал, да?

а что, нормальный россиянин напишет Тиха Украинская Ночь?
То ж малороссийская
И исходя из этого ты сделал вид, что Пушин писал на украинском языке, которого не существовало в принципе?
Кстати, а на картах времен Пушкина существовало такая административно-территориальная единица, как Украина?

_________________
...для достижения своих собственных эгоистических, хорьковых целей... (с) ВВП

   
  
    
 
Сообщение  
Участник
Аватара пользователя

Регистрация: 07.01.2023
Сообщения: 1688
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Canada
Викторыч писал(а):
Кстати, а на картах времен Пушкина существовало такая административно-территориальная единица, как Украина

Нет, и он сожалел об этом:

Свободы сеятель пустынный,
Я вышел рано, до звезды;
Рукою чистой и безвинной
В порабощенные бразды
Бросал живительное семя -
Но потерял я только время,
Благие мысли и труды…

Паситесь, мирные народы!
Вас не разбудит чести клич.
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь.
Наследство их из рода в роды
Ярмо с гремушками да бич.




Благое время нам приспело;
Борьбы великой близок час.
Без милой вольности и славы
Склоняли долго мы главы
Под покровительством Варшавы,
Под самовластием Москвы.
Но независимой державой
Украйне быть уже пора

   
  
    
 [ Сообщений: 573 ]  Стрaница Пред.  1 ... 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 ... 29  След.




[ Time : 0.172s | 18 Queries | GZIP : Off ]