Цитата:
Выступление Святейшего Патриарха Кирилла на X Парламентских встречах в Совете Федерации ФС РФ
17 мая 2022 г.
http://www.patriarchia.ru/db/t ... .html... Убежден, что разделение
народов исторической Руси, дошедшее до кровавого конфликта, как и прежде в истории, является результатом вмешательства внешних враждебных политических сил. ....
Да, военные столкновения действительно сопровождали всю историю человечества после грехопадения. Будучи одним из печальных проявлений греховности, военные столкновения, по всей вероятности, будут сопровождать человеческую историю и далее. Однако даже в условиях вооруженных конфликтов человек может и должен сохранять свое достоинство и заботиться о достоинстве окружающих.
Исключение запрещенных методов ведения военных действий, защита гражданского населения, соблюдение международного гуманитарного права, уважение к пленным и раненым, — вот то, к чему я как Патриарх всея Руси призываю стороны конфликта и прошу сделать всё возможное, чтобы избежать жертв среди мирных жителей.
Убежден, что из происходящего на Украине следует извлечь правильные уроки, дав оценку тому
эксперименту, который совершался над украинским народом после распада СССР. Случившаяся трагедия вновь заставляет Церковь возвысить голос во имя защиты национальных языков и культуры. Никто в мире не должен быть ущемлен только по той причине, что он
говорит или думает «не на том» языке. ...
а что - до распада СССР не было "экспериментов" над русским народом (включающем т.н. укрАинцев)!?
тут надо бы точней сформулировать, а то так дойдём и до того, что не только укрАинцев признаем нерусскими, но и мову признаем отдельным от русского языком - а это в корне неверно и от этой ошибки проистекают все проблемы
живой русский народ найдёт способ реинтегрироваться, воссоединиться в единое целое, заново сростись с т.н. укрАинцами - это очевидно - но как?
1) корректный ребрендинг термина "русские"
я так думаю что русские сами должны признать что сегодняшние русские это не только русские с корнями в традиционно православных исторически славянских областях РФ (бывшие великороссы?) но и те у кого корни в традиционно православных исторически славянских областях бывшей Украины и Белоруссии (малороссы и белорусы) - это вроде очевидно но требует закрепления в СМИ, учебниках и устойчивых выражениях (специалисты по ебрендингу помогут - приучили же к укаринству - пора заново приуччать к русскости - но без перегибов, чтобы не стошнило) у хохлов (как у малых детей) спрашивать кто они (мальчики или девочки) не стоит - а то им дяди насоветуют такого что мама не грюй ;)
2) конвергенция языка и мовы
важный момент "нерусскости" хохлов - это очевидные различия в диалектах (остальные различия придуманы - и там и там в славянском племени хватает и героев и говнюков подлецов и предателей - героев меньше но это у всех народов)
я думаю что для воссоединения русского народа нужно снизить уровень нормативности русского языка и позволить мове плодотвоно изменить (в меру) сначала разговорный а потом и нормативный русский язык - так, чтобы югозападная речь не воспринималась как неграмотная или даже чужеродная
и тут особо кривить душой не придётся - и песни, и поговрки и много чего ещё классного есть в мове - и можно было бы попробовоть отказаться от некоторых маасковсих особенностей литературного русского языка - например аяаканей (например, сделать нормативом красна - вместо красная, красива - вместо красивая и т.п.) уточнить нюансы фонетики - как минимум признать равноправное существовние разных типов Г - не говоря уж о формировании общей лексики (вернуть старые названия месяцев как минимум вместо прославления римких цезарей Юлия и Августа - не много ли им чести на Руси?)
http://www.gramota.ru/book/vil ... .htmlЦитата:
В русских диалектах различаются три вида звуков, которые произносятся на месте звука [г], обозначаемого в литературном русском языке буквой г. Это [г], [γ] и [ĥ]. Наша задача – узнать разницу в их произношении.
Звук [г] – взрывной, заднеязычный, звонкий согласный. Задняя часть языка поднимается к небу и образует смычку, преграду. Взрыв этой смычки потоком воздуха (отсюда название «взрывной») и есть звук [г].
Его глухой парой является [к]. Русская литературная норма предписывает именно такое произношение [г]. Такой же звук произносится на месте буквы г в подавляющем большинстве среднерусских говоров и говоров северного наречия.
Звук [γ] – щелевой, заднеязычный, звонкий согласный. Здесь также задняя часть языка приближается к небу, но не примыкает плотно, а оставляет щель для прохода воздуха. В отличие от [г], который произносится мгновенно, звук [γ] можно тянуть почти так же, как гласный. Он образуется трением воздуха о язык и небо. Звук [γ] также имеет в русском языке глухую пару – [х]. Звук [γ] на месте литературного [г] свойствен южнорусскому произношению.
В южнорусских говорах существует еще один вид произношения звука на месте буквы г. Это [ĥ] – щелевой, или фарингальный, звонкий согласный. Подобно звуку [γ], он щелевой, но щель, сквозь которую проходит воздух, образуют не язык и небо, а корень языка и стенка зева. Этот же звук есть в словацком и чешском литературных языках (чеш. hruza, noha, слвц. hroza, host). Звук того же образования, но глухой есть в английском (hand, help) и немецком языках (Hand, helfen).
Говорящие на русском литературном языке и носители говоров севернорусского наречия и среднерусских говоров сразу выделяют чуждое им южнорусское произношение звуков [γ] и [ĥ], но обычно не находят между ними разницы. Лишь натренировав свое ухо, можно услышать разницу между этими звуками. И сами жители западно- и южнорусских деревень тоже осознают разницу между своим и «городским» (т. е., в их понимании, литературным) произношением: Мы, простые люди, гакаем (т. е. произносим [γ] или [ĥ]), не привучилисъ, как у городе.
...
И сейчас многие произносят в междометии господи!, звук [γ], а в слове Бог конечный звук [х] – результат закономерного оглушения [γ], также как [с] в слове воз – закономерное оглушение [з]. Здесь хорошей иллюстрацией может стать рифма в стихах и пословицах. Заметьте, что в пословице Бог-то Бог, да и сам не будь плох в слове Бог должен звучать [х], иначе рифма не будет соблюдена.
Прочитайте вслух отрывки из стихов С. Есенина:
Затуманились лощины,
Серебром покрылся мох.
Через прясла и овины
Кажет месяц белый рог.
И глухо, как от подачки,
Когда бросят ей камень в смех,
Покатились глаза собачьи
Золотыми звездами в снег.
И над миром с незримой лестницы,
Оглашая поля и луг,
Проклевавшись из сердца месяца,
Кукарекнув, взлетит петух.
Если вам покажется «некрасивой» рифма мох – рог, смех – снег, луг – петух, значит, вы не поняли, что поэт произносил конечное г как [х]: [мох] – [рох] (а не [рок]).
Теперь также вслух прочитайте стихи А. С. Пушкина:
I. Ревет ли зверь в лесу глухом,
Трубит ли рог, гремит ли гром,
Поет ли дева за холмом -
На всякий звук
Свой отклик в воздухе пустом
Родишь ты вдруг.
II. Как весело, обув железом острым ноги,
Скользить по зеркалу стоячих, ровных рек!
А зимних праздников блестящие тревоги?
Но надо знать и честь: полгода снег да снег…
Посмотрите, Пушкин рифмует снег со словом рек, а Есенин – со словом смех. Дело в том, что Есенин был родом из крестьян Рязанской губернии. В его речи сохранились диалектные особенности. Видимо, на месте литературного [г] он произносил звук [γ], закономерно глухой парой которого в конце слова является [х]. Пушкин же говорил на правильном литературном языке, где принято произносить [г]-взрывной; на конце слова этот звук чередуется с глухим взрывным звуком [к].
Территориальное распределение звуков на месте [г] в средней полосе России на 1950-е годы показано на карте
http://xn--80afqvalc3ae5i.xn-- ... D0%B5