Чем отличается английский от русского


 [ Сообщений: 113 ]  Стрaница Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6
Автор  
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 24606
Откуда: от верблюда
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 710 раз.
Nauru
Михеич писал(а):
Английская литература не очень интересна.Чопорна и слишком традиционна
Все эти диккенсы и текерреи. И она всегда такая была
А если и были яркие личности ,то они почему все оказывались ирландцами :rzach:
Даже американская литература интересней...Имеется ввиду середина прошлого века
Таких фигур как гинзберг,паунд,фолкнер и особенно оден ,англицкая земля не рожала

Ну Теккерея назвать чопорным - это надо ж...

английская земля рождала чего угодно, И Шоу и Джерома, и Стивенсона, и Дойля, и Элиота и Байрона, и Теннисона и Киплинга, и Уэллса и Вальтера Скотта, и Джонатана Свифта и Бёрнса с Блейком, а копни глубже, там и Милтон, и Джон Донн... и все это после Шекспира, а ведь и до Шекспира уже была там вовсю светская литература, проза, поэзия и драма.

А насчет Диккенса, почитайте его Повесть о Двух Городах... очень чопорную, ага

А Оден родился и вырос в Англии однако, в Штаты уехал уже в зрелом возрасте и уже писателем


Последний раз редактировалось Wal 02.12.17, 14:26, всего редактировалось 1 раз.
   
  
    
 
Сообщение  
УкроТролль
Аватара пользователя

Регистрация: 26.08.2014
Сообщения: 10479
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 57 раз.
Wal писал(а):
Михеич писал(а):
Английская литература не очень интересна.Чопорна и слишком традиционна
Все эти диккенсы и текерреи. И она всегда такая была
А если и были яркие личности ,то они почему все оказывались ирландцами :rzach:
Даже американская литература интересней...Имеется ввиду середина прошлого века
Таких фигур как гинзберг,паунд,фолкнер и особенно оден ,англицкая земля не рожала

Ну Теккерея назвать чопорным - это надо ж...

английская земля рождала чего угодно, И Шоу и Джерома, и Стивенсона, и Дойля, и Элиота и Байрона, и Теннисона и Киплинга, и Уэллса и Вальтера Скотта, и Джонатана Свифта и Бёрнса с Блейком, а копни глубже, там и Милтон, и Джон Донн... и все это после Шекспира, а ведь и до Шекспира уже была там вовсю светская литература, проза, поэзия и драма.

А насчет Диккенса, почитайте его Повесть о Двух Городах... очень чопорную, ага

Не говоря уже о всяких там номинантах Нобелевской премии типа Голсуорси.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 25.08.2014
Сообщения: 12611
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 322 раз.
Россия
А что разве ярмарка тщеславия не чопорная и не скучная
Даже разоблачая нравы света он исходит из унылого и правильного идеала той эпохи
А да вальтер скот конечно ..Тоже для домозяек и детей
беллетристика До 5 класса мне тоже очень нравился вальтер скот
А уж читать диккенса Не понятное предложение совсем

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 25.08.2014
Сообщения: 12611
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 322 раз.
Россия
А да голсуорси еще
Чеберенушка фамилию знает

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 24606
Откуда: от верблюда
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 710 раз.
Nauru
Михеич писал(а):
А что разве ярмарка тщеславия не чопорная и не скучная
Даже разоблачая нравы света он исходит из унылого и правильного идеала той эпохи
А да вальтер скот конечно ..Тоже для домозяек и детей
беллетристика До 5 класса мне тоже очень нравился вальтер скот
А уж читать диккенса Не понятное предложение совсем

Ярмарка - крайне веселая и юморная книга. А еще перед этим он написал Книгу Снобов, тоже хороша. Да и вообще он писал пародии и юмор в основном.
Вальтер Скотт все же жил в 18 веке и в самом начале 19 - романтицизм.

Предложение почитать Диккенса потому, что мне кажется Вы его знаете лишь с одной стороны, а их у него много и разных

   
  
    
 
Сообщение  
Королева флуда
Аватара пользователя

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 38095
Откуда: Харьков
Благодарил (а): 2012 раз.
Поблагодарили: 3003 раз.
Михеич писал(а):
А уж читать диккенса Не понятное предложение совсем

"Дэвид Копперфилд" мне понравился )))

И не только мне, но и нашему Каверину в "Двух капитанах", который вспомнил об Урии Хипе, описывая одного из героев.

_________________
На майдане свободы нет!

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 25.08.2014
Сообщения: 12611
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 322 раз.
Россия
Лавку древностей и оливера твиста я читал
Диккенс синоним сентиментальности

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 24606
Откуда: от верблюда
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 710 раз.
Nauru
Михеич писал(а):
Лавку древностей и оливера твиста я читал
Диккенс синоним сентиментальности

И усе? Мда...

Не, Диккенс бывает и весьма сентиментальным. Но не всегда. Однако его в СССР выпустили 30-ти томным собранием. Тридцать томов. И из этого лишь Лавка Древностей и Оливер Твист????

Вот список произведений, вошедших в то собрание. Выделю некоторые, которые могли бы и заинтересовать..
Цитата:
Список произведений Чарльза Диккенса, включенных в 1-30 тт. собрания сочинений

Американские заметки

Банкеты
Барнеби Радж
Бессонница
Битва жизни. Повесть о любви
Благородные оборванцы
Большие надежды
Большой ребенок
Будьте добры, оставьте зонтик!
Букмекерские конторы
В больнице

Веселая ночка
Возвращение на сцену подлинно шекспировского "Лира"
Воксхолл при дневном освещении
Воскресные тиски
Выборы приходского надзирателя

Гений искусства
Горацио Спаркинс
Гринвичская ярмарка
Грошовый патриотизм

Далекое путешествие
Дамские общества
"Дети пьяницы" Крукшенка
Для чтения у камелька
Доклад комиссии, обследовавшей положение и условия жизни лиц,
занятых различными видами умственного труда в Оксфордском университете
Докторс-Коммонс
Друг львов
Дуэль в Грейт-Уинглбери

Железнодорожные грезы
Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Николаса Никльби

Заблуждение модистки. Повесть о честолюбии
Земля Тома Тиддлера

Игра мистера Фехтера
Интересы сельского хозяйства

К рабочим людям
Как попасть в общество
Картины Италии
Колокола. Рассказ о Духах церковных часов
Красная Тесьма
Крестины в Блумсбери
Крошка Доррит

Лавка древностей
Лавка ростовщика
Лавки и их хозяева
Лавки подержанных вещей
Лицемерие
Лондонские развлечения
Любительские театры
Любопытная опечатка в "Эдинбургском обозрении"

Мадфогские записки
Макриди в роли Бенедикта
Мало кому известно
Меблированные комнаты миссис Лиррипер
Мертвый сезон
Мисс Эванс и Орел
Миссис Джозеф Портер
Мистер Мине и его двоюродный брат
Мистер Роберт Боултон, джентльмен, связанный
с прессой
Младший священник. Старая леди. Отставной капитан
"Молодое поколение" Лича
Мысли ворона из "Счастливого семейства"
Мысли о людях

Наследство миссис Лиррипер
Наш английский курорт
Наш ближайший сосед
Наш докучный знакомец
Наш общий друг
Наш почтенный друг
Наш приходский совет
Наш французский курорт
Наша комиссия
Наша школа
Невежество и преступность
Некоторые подробности касательно одного льва
Некоторое сомнение во всемогуществе денег
Неудачная любовь мистера Джона Даунса
Никто
Новый год
Ночная сценка в Лондоне

О смертной казни
О судейских речах
О том, что недопустимо
Обращение к читателям в первом номере "Домашнего чтения"
Общественная жизнь мистера Талрамбла, бывшего мадфогского мэра
Объявление в "Домашнем чтении" о предполагаемом издании "Круглого года"
Объяснение Джорджа Силвермена
Одержимый или сделка с призраком
Омнибусы
Островизмы
Остролист
Отдых от столичной суеты
Очерки Боза

Памяти У. М. Теккерея
Пансион
Пантомима жизни
Парламентский очерк
Первое мая
Письма (1833-1854)
Письма (1855-1870)
Питейные дома
Повадки убийц
Повесть о двух городах
Пойман с поличным
Полет
Полный отчет о втором съезде Мадфогской Ассоциации
Полный отчет о первом съезде Мадфогской Ассоциации
Помощник судебного пристава
Посещение Ньюгетской тюрьмы
Последний кэбмен и первый кондуктор
Посмертные Записки Пиквикского клуба
Почему?
Поэзия науки
Предложения по поводу того, как позабавить потомство
Предположим!
Преступность и образование
Приговор по делу Друэ
Призыв к падшим женщинам
Приключения Оливера Твиста
Принц Бык
Приходский надзиратель. Пожарная машина. Учитель
Прогулка на пароходе
Прогулка по работному дому
Проект Всебританского сборника анекдотов
Псам на съедение
Публичные казни
"Пустомельский Блеятель"
Путешественник не по торговым делам.

Развлечения для народа
Раздумья на Монмут-стрит
Размышления лорд-мэра.
Рай в Тутинге
Рассказ бедного родственника
Рассказ бедняка о патенте
Рассказ мальчика
Рассказ школьника
Рецепты доктора Мериголда
Речь в Ассоциации корректоров. 17 сентября 1867 года
Речь в Ассоциации по проведению реформы управления страной.
27 июня 1855 года
Речь в Бирмингеме. 27 сентября 1869 года
Речь в Газетном фонде. 20 мая 1865 года
Речь в защиту больницы для детей. 9 февраля 1858 года
Речь в Королевском обществе музыкантов. 8 марта 1860 года
Речь в Королевском театральном фонде. 29 марта 1858 года
Речь в Пенсионном обществе печатников. 6 апреля 1864 года
Речь на банкете в его честь (Эдинбург). 25 июня 1841 года
Речь на банкете в его честь (Хартфорд). 7 февраля 1842 года
Речь на банкете в его честь (Нью-Йорк). 18 февраля 1842 года
Речь на банкете в его честь в зале св. Георгия (Ливерпуль). 10 апреля
1869 года
Речь на банкете в честь литературы и искусства (Бирмингем). 6 января
1853 года
Речь на вечере Политехнической школы (Бирмингем). 28 февраля 1844 года
Речь на вечере школы для рабочих (Ливерпуль). 26 февраля 1844 года
Речь на открытии публичной библиотеки (Манчестер). 2 сентября 1852 года
Родословное древо
"Рождения. У миссис Мик - сын"
Рождественская елка
Рождественская песнь в прозе. Святочный рассказ с привидениями
Рождественский обед
Роман, сочиненный на каникулах

С инспектором Филдом - при отправлении службы
С отливом вниз по реке
Самый Достоверный Источник
Сверчок за очагом. Сказка о семейном счастье
Свиньи Целиком
Семейство Таге в Рэмсгете
Скотленд-Ярд
Смерть пьяницы
Сомнамбулистка мистера Буля
Сочинитель просительных писем
Старые лампы взамен новых
Стоянки наемных карет
Сыскная полиция
Сэвен-Дайелс

Та, другая публика
Тайна Эдвина Друда
Темза
Торговый дом Домби и Сын. Торговля оптом, в розницу и на экспорт
Трактирный оратор
Три рассказа о сыщиках
Тюремная карета
Тяжелые времена

Уголовные суды
Угрожающее письмо Томасу Гуду от некоего почтенного
старца
Узники-баловни
Улицы. Вечер
Улицы. Утро
Утренний дилижанс

Ферма в Тутинге

Холодный дом

Цирк Астли

Часы мистера Хамфри
Чей-то багаж
Черная вуаль
Четыре сестры
Чувствительное сердце

Школа танцев
Шустрые черепахи
Шутки коронных и совестных судов

Эпизод из жизни мистера Уоткинса Тотла

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 25.08.2014
Сообщения: 12611
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 322 раз.
Россия
Что надо было всего перечитать?
А вы все 30 томов прочитали? Поразительно просто
Вам медаль
Я на третьей книге,пиквикский клуб , в 16 лет понял что это примитивное чтиво
Кино аналог -унесенные ветром

   
  
    
 
Сообщение  
Королева флуда
Аватара пользователя

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 38095
Откуда: Харьков
Благодарил (а): 2012 раз.
Поблагодарили: 3003 раз.
Я только Золя всего перечитала в свое время.
"Ругон-Маккаров"

_________________
На майдане свободы нет!

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 25.08.2014
Сообщения: 12611
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 322 раз.
Россия
А я в сопливом детстве прочитал всего/из собрания сочинений/ вальтер скота,майн рида,купера и конан дойля
Мне тоже медаль

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран

Регистрация: 21.07.2016
Сообщения: 15199
Откуда: Новосибирск
Благодарил (а): 176 раз.
Поблагодарили: 569 раз.
Россия
Михеич писал(а):
А я в сопливом детстве прочитал всего/из собрания сочинений/ вальтер скота,майн рида,купера и конан дойля
Мне тоже медаль
Ну, судя по тому, что вы, до сих пор живы, вы читали не в косноязычном оригинале, а в расцвеченном живым русским языком, переводе.
Иначе удавились бы от скуки.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 10.10.2014
Сообщения: 11914
Благодарил (а): 225 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Украина
русский лучше английского.
«Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве.
Прожив 12 детских лет в российской столице и уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело. Сейчас уже прошли те годы, и мы недавно переехали в другой дом. В процесса переезда я нашел свои старые записи, которые вел молодым служащим в тихоокеанской разведке. Тогда, мои способности в русском языке были востребованы радио - мониторингом ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год.
По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою оставлял себе. Эфир мы слушали 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов к ряду…
Что – то из этого было в записях, но в основном, и как правило, мы слушали «живой» эфир. И именно поэтому я обязан признать:
Русских победить невозможно именно из-за их языка!
Самые интересные вещи говорились между равными по званию или друзьями в советской армии, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц, и вот что обнаружил:

Русские:
— Андрей, где бревно?
— Да хер его знает! Говорят, на спутнике макаку чешет…

Перевод:
— Где капитан Деревянко?
— Не знаю, но, говорят, что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды Мk-48...

Русские:
— Серега, проверь. Дима передал, что канадчик в твоем тазу за…пу полоскает.
Перевод:
— Сергей. Дмитрий доложил, что в вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование.

Русские:
— Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран весь в снегу.
Перевод:
— (Юго западнее вашего пятого) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К. На экране радара множество мелких объектов.

Русские:
— Главный буржуй сидит под погодой, и не дышит.
Перевод:
— Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание.

Русские:
— Звездочет видит пузырь, но тот уже с соплями.
Перевод:
— Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолет заправщик выпустил топливный шланг.

Русские:
— Дима, у нас узкоглазый дурака включил: «с курса сбился, мотор сломался…» А сам стоит др..чит. Его пара сухих обошла, у них Береза орала… Жора, мать твою… гони его на х…, я за эту желтуху не хочу пи…. получить. Если надо, пусть погранцы ему в пе…дак завернут, а команду - к особисту пусть сказку зарисовывают!
Перевод:
— Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения «Береза»… (Не переводимо)…, при попытке покинуть район, (непереводимо) в случае необходимости принудительно лишить судно хода и отбуксировать».
«Итогом моих записей, была короткая справка, в которой говорилось, что при анализе Второй мировой войны наши американские умники обнаружили очень интересный феномен. А именно, что при внезапном столкновении с силами японцев мы, как правило, гораздо быстрее принимали решения - и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность, они пришли к выводу, что средняя длина слова на английском составляла 5.2 символа, тогда как у японцев 10.8. Следовательно, на отдачу приказов у нас уходило на 56% меньше времени, что в коротком бою играло немаловажную роль. Естественно они анализировали и русскую речь – так вот оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7.2 символа, однако позже что – то пошло не так… Выяснилось, что при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на некую нестандартную лексику - и длина их выражений немыслимым образом сокращалась до 3.2 в каждом из слов!!! Это оказалось связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы русского языка имеют удивительную возможность полностью заменяться на крайне емкие осмысленные аббревиатуры!
Например:
«32-ой - приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям»…
Перевод:
«32-ой – ё..ни его на х…й!».

_________________
Эрик Хоффер - "Человек, кусающий руку, которая его кормит, обычно хорошо лижет сапог, который его пинает

   
  
    
 [ Сообщений: 113 ]  Стрaница Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6




[ Time : 0.335s | 17 Queries | GZIP : Off ]