Гоша писал(а):
Wudu2 писал(а):
Л. Н. Толстой. В романе «Война и мир» (том 3, часть 2, глава XV) есть такой фрагмент: «— Я сам словил его, — сказал Денисов, — он отстал от отряда»
А. П. Чехов. В рассказе «Лошадиная фамилия» (1885) один из героев восклицает: «Экий ты, братец, недогадливый! Ну, словил бы ты его да и всё тут!»
А. С. Пушкин. В «Повестях покойного Ивана Петровича Белкина» (в частности, в «Станционном смотрителе») встречается: «Я было хотел было словить его на слове, да он уж и был таков».
============
Гоша, это так просто..

Ну извини

Я, канешна, извиняюсь.
Но в нагугленных вдупём примерах литераторы-творцы русского литературного приводят
прямую речь своих вымышленных героев. Кои (герои) для раскрытия характеров их образов и наделяются авторами маркерами-фичами, - будь-то народные, жаргонные словечки, арго, архаизмы, наречия а то и чистая нецензурщина ... а то и, наоборот, - словоиспусканием исключительно чистой слезы литературного языка, ежели требуется подчеркнуть/выпуклить в образе грамар-наци-характер, например ... То бишь, от данных употреблений в классической русской литературе "словил" не легализуется в литературном русском языке как "грамотно"-употребляемое слово ...
Интересно, что в реал-жизни нек. литературные языки вообще несколько мертвы. Дочь окончила арабский в универе. В каникулы успела за свой кошт поездить на языковые практики в Египет, Сирию, Алжир. Везде местные считали, что она не знает арабский, а она - что местные ...
