Разбираем "украинский" "язык"


Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 304 ]  Стрaница Пред.  1 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16  След.
Автор  
#221  Сообщение 12.09.16, 22:11  
Королева флуда
Аватара пользователя

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 38095
Откуда: Харьков
Благодарил (а): 2012 раз.
Поблагодарили: 3002 раз.
_vortex_ писал(а):
Бобер что не Окадемик то брехло:
СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ
Почнем же, братие, повЪсть сию отъ стараго Владимера до нынЪшнего Игоря
http://old-ru.ru/03-1.html
А что ни украинец, то жоповиляющий )))

Левую сторону смотрим

Изображение

_________________
На майдане свободы нет!

  Профиль  
  
    
#222  Сообщение 12.09.16, 22:18  
Королева флуда
Аватара пользователя

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 38095
Откуда: Харьков
Благодарил (а): 2012 раз.
Поблагодарили: 3002 раз.
У меня издание 1945 года. Вот это

Изображение

У мамы дома осталось это

Изображение

_________________
На майдане свободы нет!

  Профиль  
  
    
#223  Сообщение 12.09.16, 22:19  
Завсегдатай

Регистрация: 08.03.2016
Сообщения: 2701
Благодарил (а): 56 раз.
Поблагодарили: 88 раз.
Россия
_vortex_ писал(а):
Бобер что не Окадемик то брехло:

СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ
Почнем же, братие, повЪсть сию отъ стараго Владимера до нынЪшнего Игоря
http://old-ru.ru/03-1.html
Не лепо ли ны бяшетъ, братие,
начяти старыми словесы...
Конец 12 века, неуч... я тебе 10 век даю... и не тексты из инторнета с эстонского сайта, а "Старославянский словарь (по рукописям X-XI века)" 10000 слов, совместно РАН и Академия наук Чешской Республики...
Там КICТОК нет...

  Профиль  
  
    
#224  Сообщение 13.09.16, 17:13  
Завсегдатай
Аватара пользователя

Регистрация: 03.08.2016
Сообщения: 2460
Благодарил (а): 64 раз.
Поблагодарили: 65 раз.
СССР
_vortex_ писал(а):
Джина писал(а):
Вортекс, иди поскачи на майдане, может, подберешь остатки печенек трехлетней давности.
Предполагаю, что с тех пор в Киеве ни разу не было настоящей уборки, так що МАЙЕШ ШАНС )))

Я так и думал, что закончится все истерикой на тему майдана на котором я не был :)
Джина, идеология застилает вам глаза. Желаю вам отдохнуть немного от ТВ и форумов

Идеология?
Я понимаю по какому аспекту вы не сходитесь ребята
Интересно мнение лингвистов об искусственных языках и диалектах
Предположу существование двух искусственных языков. Есть ли такой термин у лингвистов? А хрен его знает.
Так вот
Креольский и украинская мова.
Креольский = диалект французского. Африканские рабы на плантациях Больших и Малых Карибских Островов придумали язык = упрощенный французский с придуманными или замененными словами. Цель была далеко идущая = но = как и хохлов = недостигнутая. Довольствовались тем, что ненавидимые ими белые действительно не понимали их КОДИРОВАННЫЙ ЯЗЫК. В общем сходства по всем параметрам

Так вот. Креольский язык считается диалектом. Но создали кафедру в Гваделупе. Вроде как теперь можно назвать его ЯЗЫКОМ.
Мова также есть в Европе на кафедрах.
Факт остается фактом = оба этих диалекта = идиотские. Именно в геморройном политическом аспекте намеренного выдумывания. А в астрийском штабе мову придумали или нет = это уже детали.
:cray: :bd:

_________________
Born in the USSR

  Профиль  
  
    
#225  Сообщение 13.09.16, 17:57  
Ветеран

Регистрация: 19.08.2014
Сообщения: 17732
Откуда: Львов
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 250 раз.
Украина
Как здесь я писал(а):
Конец 12 века, неуч... я тебе 10 век даю... и не тексты из инторнета с эстонского сайта, а "Старославянский словарь (по рукописям X-XI века)" 10000 слов, совместно РАН и Академия наук Чешской Республики...
Там КICТОК нет...

я может потерял нить спора, но в течение всей ветки не втыкаю - какого хера сюда периодически тащат старославянский язык. "Слово.." написано на ДРЕВНЕРУССКОМ. к старославянскому он как современный русский к польскому.

вы вообще разницу между этими двумя разными языками понимаете?

_________________
Темы следующих референдумов в Швейцарии: 1) О воде 2) О запрете пестицидов 3) О ковид-19 4) О CO2 5) О борьбе с терроризмом

  Профиль  
  
    
#226  Сообщение 13.09.16, 18:01  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 26.08.2014
Сообщения: 9667
Откуда: деревня Торонтаевка
Благодарил (а): 301 раз.
Поблагодарили: 171 раз.
Canada
mikrus писал(а):
«Східне партнерство» зможе зберегти свою актуальність лише у випадку її наповнення практичними ініціативами і справами, результати яких відчуватимуть громадяни країн по обидва боки кордону, який розділяє сьогодні країни ЄС та Східного партнерства".
**
Разбираем "украинские слова" из этой абракадабры.

1. Випадок - "случай". От русских слов "выпасть", "выпал" - выпадок, то что выпадает. "Выпал случай" - випадок. Новояз.
2. Наповнення - фонетический вариант русского слова "наполнение".
3. Справа - дело. От русского "справить", "сделать".
4. Відчуватимуть - чувствовать. Новояз от русского "чутье" - чуття.
5. Обидва - новояз от русских слов "оба" и "два"
6. Східне - от русского "сходить", "спускаться" - "сходит по лестнице".
**
Вот этот словесный мусор бывшие русские выродки засовывают себе в голову чтобы стать "украинцем" и "вступить в Евросоюз".
Ты приведи на бычей мове ,как будет кощей бессмертный и гениколог .Не язык, а квн клоунов . :rzach:

_________________
Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос.
Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

  Профиль  
  
    
#227  Сообщение 13.09.16, 18:11  
Завсегдатай

Регистрация: 08.03.2016
Сообщения: 2701
Благодарил (а): 56 раз.
Поблагодарили: 88 раз.
Россия
Фидель писал(а):
Как здесь я писал(а):
Конец 12 века, неуч... я тебе 10 век даю... и не тексты из инторнета с эстонского сайта, а "Старославянский словарь (по рукописям X-XI века)" 10000 слов, совместно РАН и Академия наук Чешской Республики...
Там КICТОК нет...

я может потерял нить спора, но в течение всей ветки не втыкаю - какого хера сюда периодически тащат старославянский язык. "Слово.." написано на ДРЕВНЕРУССКОМ. к старославянскому он как современный русский к польскому.

вы вообще разницу между этими двумя разными языками понимаете?
Еще раз, для тупых потерявших нить.
Имеются русские летописи 10 века - русские слова в них ЕСТЬ, укроинских - НЕТ.
Новгородский псалтырь тысячакакого-то года а каком языке написан?

  Профиль  
  
    
#228  Сообщение 17.09.16, 19:58  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 23.08.2014
Сообщения: 11111
Благодарил (а): 139 раз.
Поблагодарили: 275 раз.
Был такой дядька - Николай Иванович Ульянов. Как по мне, он знал ответ на вопрос в стартопе. Причем его трудно назвать заангажированным человеком.

Из Вики:
Николай Иванович Ульянов (4 января 1905 (23 декабря 1904 по ст. ст.), Санкт-Петербург — 7 марта 1985) — русский историк и писатель.
В 1922 году поступил в Петроградский государственный университет на общественно-педагогическое отделение факультета общественных наук/Ямфак, а в 1925 году перевёлся на 4-й курс Историко-архивного цикла факультета языкознания и материальной культуры.
...
По окончании университета подготовку к дальнейшей научной деятельности проходил до 1930 года при Институте истории РАНИОН (Российская ассоциация научно-исследовательских институтов общественных наук)...
С 1933 по 1936 годы состоял старшим научным сотрудником Постоянной историко-археологической комиссии при Академии наук в Ленинграде, будучи при этом доцентом кафедры истории СССР Ленинградского историко-лингвистического института (ЛИЛИ)...
7 ноября 1935 г. статья Ульянова «Советский исторический фронт», опубликованная в студенческой газете, была посвящена анализу новой политики партии в историческом вопросе. В статье Ульянов умеренно критиковал тезис об усилении классовой борьбы по мере строительства социализма. Работу, тем более напечатанную в октябрьский праздник, заметили, было заведено следственное дело. 27 ноября 1935 г. Ульянов был исключён из ВКП(б), после чего уволен из института в связи с обвинениями в «троцкизме».
2 июня 1936 года был арестован НКВД и помещён в следственный изолятор на Шпалерной улице, где и пребывал до вынесения окончательного приговора. Ему было предъявлено обвинение на основании статей 58-10 и отягчающей 58-11. В итоге за «контрреволюционную троцкистскую деятельность» 15 сентября 1936 совещанием Коллегии НКВД СССР Ульянов был приговорён к 5 годам лагерей, для отбытия которых направлялся в распоряжение Бел. Балтлага и прибыл 12 ноября 1936 г. на Соловки.
С 1939 г., ввиду обострившихся отношений с Финляндией, Соловецкая тюрьма, как близкая к театру военных действий, рассредоточивается на Новую Землю и в Норильск, куда и был перемещен в числе других Ульянов. В Норильске он обратился с ходатайством к властям о пересмотре дела, однако по решению от 29 января 1941 г. было постановлено «в пересмотре дела отказать».
...
По окончании войны семье Ульяновых удалось в 1947 году перебраться в Касабланку, где Николай Иванович устроился сварщиком на завод «Шварц Омон». Там он прожил до 1953 года. Не имея возможности продолжать научную работу, Ульянов занялся публицистической и литературной деятельностью, сотрудничая в эмигрантских журналах... В 1953 году он был приглашён Американским комитетом по борьбе с большевизмом в качестве главного редактора русского отдела на радио «Освобождение» (находившееся в ведомстве Координационного центра антибольшевистской борьбы).
Но через три месяца Ульянов оставил эту работу, так как понимал, что в тех условиях борьба против советского режима была неотделима от борьбы с Родиной. Весной 1953 года он уехал в Канаду, где читал лекции в Монреальском университете, а с 1955 поселился в США, в Нью-Йорке, затем в Нью-Хейвене (штат Коннектикут), где при содействии Г. В. Вернадского устроился преподавателем русской истории и литературы в Йельском университете...

Главным научным трудом Ульянова стало исследование «Происхождение украинского сепаратизма», написанное уже в эмиграции. В нём Ульянов подробно рассматривает развитие движения за автономию и независимость Украины, происхождение и эволюцию украинской национальной идеи, начиная с периода запорожского казачества и заканчивая XX веком.
Ульянов, Николай Иванович

Работа мне показалась очень интересной и до сих пор актуальной, прочла сразу и быстро. Впервые опубликована в Мадриде, еще в 1966 г. (обратите внимание на дату, ибо когда начинаешь читать, такое ощущение, что читаешь о текущем моменте с некоторой поправкой на терминологию).
Так вот в ней автор указывает, что... (выделено мной)
Особенность украинского самостийничества - в том, что оно ни под какие из существующих учений о национальных движениях не подходит и никакими "железными" законами не объяснимо. Даже национального угнетения, как первого и самого необходимого оправдания для своего возникновения, у него нет.
Единственный образец "угнетения" - указы 1863 и 1876 гг., ограничивавшие свободу печати на новом, искусственно создававшемся литературном языке - не воспринимались населением как национальное преследование. Не только простой народ, не имевший касательства к созданию этого языка, но и девяносто девять процентов просвещенного малороссийского общества состояло из противников его легализации. Только ничтожная кучка интеллигентов, не выражавшая никогда чаяний большинства народа, сделала его своим политическим знаменем. (Никому ничего не напоминает? - СД) За все 300 лет пребывания в составе Российского Государства, Малороссия-Украина не была ни колонией, ни "порабощенной народностью".
Когда-то считалось само собой разумеющимся, что национальная сущность народа лучше всего выражается той партией, что стоит во главе националистического движения. Ныне украинское самостийничество дает образец величайшей ненависти ко всем наиболее чтимым и наиболее древним традициям и культурным ценностям малороссийского народа: оно подвергло гонению церковнославянский язык, утвердившийся на Руси со времен принятия христианства, и еще более жестокое гонение воздвигнуто на общерусский литературный язык, лежавший в течение тысячи лет в основе письменности всех частей Киевского Государства, во время и после его существования.
Самостийники меняют культурно-историческую терминологию, меняют традиционные
оценки героев событий прошлого.
Все это означает не понимание и не утверждение, а искоренение национальной души. Истинно национальное чувство приносится в жертву сочиненному партийному национализму.
Схема развития всякого сепаратизма такова: сначала якобы пробуждается "национальное чувство", потом оно растет и крепнет, пока не приводит к мысли об отделении от прежнего государства и создании нового. На Украине этот цикл совершался в обратном направлении. Там сначала обнаружилось стремление к отделению, и лишь потом стала создаваться идейная основа, как оправдание такого стремления (может поэтому все, что делается в государстве Украина, делается "наоборот"? - СД).
В заглавии настоящей работы не случайно употреблено слово "сепаратизм" вместо "национализма". Именно национальной базы не хватало украинскому самостийничеству во все времена. Оно всегда выглядело движением ненародным, вненациональным, вследствие чего страдало комплексом неполноценности и до сих пор не может выйти из стадии самоутверждения. Если для грузин, армян, узбеков этой проблемы не существует, по причине ярко выраженного их национального облика, то для украинских самостийников главной заботой все еще остается доказать отличие украинца от русского.
Сепаратистская мысль до сих пор работает над созданием антропологических, этнографических и лингвистических теорий, долженствующих лишить русских и украинцев какой бы то ни было степени родства между собой. Сначала их объявили "двумя русскими народностями" (Костомаров), потом - двумя разными славянскими народами, а позже возникли теории, по которым славянское происхождение оставлено только за украинцами, русские же отнесены к монголам, к туркам, к азиатам. Ю. Щербакивскому и Ф. Вовку доподлинно стало известно, что русские представляют собою потомков людей ледникового периода, родственных лопарям, самоедам и вогулам, тогда как украинцы - представители переднеазиатской (привет Лесюне! - СД) круглоголовой расы, пришедшей из-за Черного моря и осевшей на местах, освобожденных русскими, ушедшими на север вслед за отступающим ледником и мамонтом. Высказано предположение, усматривающее в украинцах остаток населения утонувшей Атлантиды. И это обилие теорий, и лихорадочное культурное обособление от России, и выработка нового литературного языка не могут не бросаться в глаза и не зарождать подозрения в искусственности национальной доктрины.
В русской, особенно эмигрантской, литературе существует давнишняя тенденция объяснять украинский национализм исключительно воздействием внешних сил. Особенное распространение получила она после первой мировой войны, когда вскрылась картина широкой деятельности австро-германцев по финансированию организаций, вроде "Союза Вызволения Украины", по организации боевых дружин ("Сичевые Стрельцы"), воевавших на стороне немцев, по устройству лагерей-школ для пленных украинцев.
Д. А. Одинец, погрузившийся в эту тему и собравший обильный материал, был подавлен грандиозностью немецких планов, настойчивостью и размахом пропаганды в целях насаждения самостийничества. Вторая мировая война явила еще более широкое полотно в этом смысле.
Но с давних пор историки, и среди них такой авторитет, как проф. И. И. Лаппо, обратили внимание на поляков, приписывая им главную роль в создании автономистского движения. Поляки, в самом деле, по праву могут считаться отцами украинской доктрины. Она заложена ими еще в эпоху гетманщины. Но и в новые времена их творчество очень велико. Так, самое употребление слов "Украина" и "украинцы" впервые в литературе стало насаждаться ими. Оно встречается уже в сочинениях графа Яна Потоцкого.
Другой поляк, гр. Фаддей Чацкий, тогда же вступает на путь расового толкования термина "украинец". Если старинные польские анналисты, вроде Самуила Грондского, еще в XVII в. выводили этот термин из географического положения Малой Руси, расположенной на краю польских владений, то Чацкий производил его от какой-то никому кроме него не известной орды "укров", вышедшей якобы из-за Волги в VII веке. Поляков не устраивала ни "Малороссия", ни "Малая Русь". Примириться с ними они могли бы в том случае, если бы слово "Русь" не распространялось на "москалей".
Внедрение "Украины" началось еще при Александре I, когда, ополячив Киев, покрывши весь правобережный юго-запад России густой сетью своих поветовых школ, основав польский университет в Вильно и прибрав к рукам открывшийся в 1804 году харьковский университет, поляки почувствовали себя хозяевами умственной жизни малороссийского края.
Хорошо известна роль польского кружка в харьковском университете, в смысле пропаганды малороссийского наречия, как литературного языка. Украинскому юношеству внушалась мысль о чуждости общерусского литературного языка, общерусской культуры и, конечно, не забыта была идея нерусского происхождения украинцев.
Гулак и Костомаров, бывшие в 30-х годах студентами Харьковского университета, подверглись в полной мере действию этой пропаганды. Ею же подсказана и идея всеславянского федеративного государства, провозглашенная ими в конце 40-х годов. Знаменитый "панславизм", вызывавший во всей Европе яростную брань по адресу России, был на самом деле не русского, а польского происхождения. Князь Адам Чарторыйский на посту руководителя русской иностранной политики открыто провозгласил панславизм одним из средств возрождения Польши.
Польская заинтересованность в украинском сепаратизме лучше всего изложена историком Валерианом Калинкой, понявшим бессмысленность мечтаний о возвращении юга России под польское владычество. Край этот потерян для Польши, но надо сделать так, чтобы он был потерян и для России. Для этого нет лучшего средства, чем поселение розни между южной и северной Русью и пропаганда идеи их национальной обособленности.
В этом же духе составлена и программа Людвига Мерославского, накануне польского восстания 1863 года. "Вся агитация малороссианизма - пусть перенесется за Днепр; там обширное пугачевское поле для нашей запоздавшей числом Хмельничины. Вот в чем состоит вся наша панславистическая и коммунистическая школа!... Вот весь польский герценизм!".
Не менее интересный документ опубликован В.Л. Бурцевым 27 сентября 1917 г. в газете "Общее Дело" в Петрограде. Он представляет записку, найденную среди бумаг секретного архива примаса униатской Церкви А. Шептицкого после занятия Львова русскими войсками. Записка составлена в начале первой мировой войны, в предвидении победоносного вступления австро-венгерской армии на территорию русской Украины.
Она содержала несколько предложений австрийскому правительству на предмет освоения и отторжения от России этого края. Намечалась широкая программа мероприятий военного, правового, церковного порядка, давались советы по части учреждения гетманства, формирования сепаратистски настроенных элементов среди украинцев, придания местному национализму казацкой формы и "возможно полного отделения украинской Церкви от русской".
Пикантность записки заключается в ее авторстве. Андрей Шептицкий, чьим именем она подписана, был польский граф, младший брат будущего военного министра в правительстве Пилсудского. Начав свою карьеру австрийским кавалерийским офицером, он впоследствии принял монашество, сделался иезуитом и с 1901 по 1944 г. занимал кафедру львовского митрополита. Все время своего пребывания на этом посту он неустанно служил делу отторжения Украины от России под видом ее национальной автономии. Деятельность его в этом смысле - один из образцов воплощения польской программы на востоке.
Программа эта начала складываться сразу же после разделов. Поляки взяли на себя роль акушерки при родах украинского национализма и няньки при его воспитании.
Они достигли того, что малороссийские националисты, несмотря на застарелые антипатии к Польше, сделались усердными их учениками. Польский национализм стал образцом для самого мелочного подражания, вплоть до того, что сочиненный П. П. Чубинским гимн "Ще не вмерла Украина" был неприкрытым подражанием польскому: "Jeszcze Polska ne zginееa ".
Картина этих более чем столетних усилий полна такого упорства в энергии, что не приходится удивляться соблазну некоторых историков и публицистов объяснить украинский сепаратизм одним только влиянием поляков. Но вряд ли это будет правильно. Поляки могли питать и взращивать эмбрион сепаратизма, самый же эмбрион существовал в недрах украинского общества. Обнаружить и проследить его превращение в видное политическое явление - задача настоящей работы.
Далее здесь: http://lib.ru/POLITOLOG/uliano ... a.txt

  Профиль  
  
    
#229  Сообщение 21.09.16, 17:53  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 18.05.2016
Сообщения: 30229
Откуда: Ватник с Урала
Благодарил (а): 1575 раз.
Поблагодарили: 3103 раз.
Россия
живущие на Украине, а что там за новые правила в диалекте появились?
:consul:
Цитата:
Александр Воейков
3 ч ·
Современный украинский - это какое-то изнасилование здравого смысла. Все уже знают, что Оруэлл в Украине стал Орвеллом, но наши реформаторы пошли дальше. Оказывается!!! по-украински Хиллари пишется Гiлларi. А можно я не буду Олегзандром? А Трапм как? Драмб? Путин теперь Будiн? А Порошенко как правильно? Поросенко или Бороженго?
Родился и выучился в Украине, но вашу ж мать, я вообще не понимаю этот новояз.

_________________
"Мне не нравится многое в стране, потому что я - патриот. Те, которым нравится все, наверное, блядь, шпионы"

  Профиль  
  
    
#230  Сообщение 21.09.16, 17:59  
Ветеран

Регистрация: 19.08.2014
Сообщения: 17732
Откуда: Львов
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 250 раз.
Украина
Как здесь я писал(а):
Фидель писал(а):
Как здесь я писал(а):
Конец 12 века, неуч... я тебе 10 век даю... и не тексты из инторнета с эстонского сайта, а "Старославянский словарь (по рукописям X-XI века)" 10000 слов, совместно РАН и Академия наук Чешской Республики...
Там КICТОК нет...

я может потерял нить спора, но в течение всей ветки не втыкаю - какого хера сюда периодически тащат старославянский язык. "Слово.." написано на ДРЕВНЕРУССКОМ. к старославянскому он как современный русский к польскому.

вы вообще разницу между этими двумя разными языками понимаете?
Еще раз, для тупых потерявших нить.
Имеются русские летописи 10 века - русские слова в них ЕСТЬ, укроинских - НЕТ.
Новгородский псалтырь тысячакакого-то года а каком языке написан?

новгородский псалтырь написан на старославянском. причем классическом, не русского извода. это церковная литература. Повесть временных лет писалась на древнерусском, как Слово о полку Игоревом. это не церковная литература

_________________
Темы следующих референдумов в Швейцарии: 1) О воде 2) О запрете пестицидов 3) О ковид-19 4) О CO2 5) О борьбе с терроризмом

  Профиль  
  
    
#231  Сообщение 21.09.16, 18:33  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 23.08.2014
Сообщения: 18977
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 360 раз.
Россия
_vortex_ писал(а):
Как здесь я писал(а):
Там есть русские слова и устаревшие русские слова... никаких дерьмовных коханий-проханий и прочей куйни...

Очень интересно, но в древнерусском много чего нет. Нет даже самых употребимых слов вроде: ЕСЛИ, ЭТОГО, ЭТО, КАК, НАЧНЕМ и далее по длинному списку.
Чего ж теперь русского языка тоже нет? :vata
Как это нет? "Если" даже в двух значениях было:
http://gramoty.ru/index.php?ac ... d=722
"Как"
http://gramoty.ru/index.php?ac ... id=50
"Это"
http://gramoty.ru/index.php?ac ... =1023

Ну и вообще - читай, просвещайся. И попробуй украинские слова найти.

  Профиль  
  
    
#232  Сообщение 21.09.16, 18:36  
Прохожий

Регистрация: 11.03.2015
Сообщения: 321
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Торк писал(а):
живущие на Украине, а что там за новые правила в диалекте появились?
:consul:
Цитата:
Александр Воейков
3 ч ·
пошли дальше. Оказывается!!! по-украински Хиллари пишется Гiлларi.

в общем, это путаница прочтения немецкой «h»(ха), или если угодно, латинской «аш».
В период прихода немцев в династию Романовых, они внесли из их диалекта произношение «h»(ха) с грубым придыханием слышимым как «г» в мове, только мягче.
отсюдова и в языке путаница:
Hamburg - Гамбург, а не Хамбурхь
Heinrich Heine - Генрих Гейне, а не Хайнрих Хайне
Hypothese - Гипотеза, но Hypotheke -ипотека. разное прочтение латыни.
hipрopotam - гиппопотам(речной конь), но ипподром. разное прочтение греческого.
в русском таких ляпсусов тоже хватает.
а мове сам бог велел. там административными языками были польский, немецкий, русский.

  Профиль  
  
    
#233  Сообщение 21.09.16, 18:42  
Ветеран

Регистрация: 20.08.2014
Сообщения: 26293
Откуда: РФ
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 443 раз.
Россия
гогОл-могОл писал(а):
Hamburg - Гамбург, а не Хамбурхь
Heinrich Heine - Генрих Гейне, а не Хайнрих Хайне
.

Адольф Алоизыч Хитлер , опять же

  Профиль  
  
    
#234  Сообщение 21.09.16, 18:49  
Прохожий

Регистрация: 11.03.2015
Сообщения: 321
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Sherlock писал(а):
гогОл-могОл писал(а):
Hamburg - Гамбург, а не Хамбурхь
Heinrich Heine - Генрих Гейне, а не Хайнрих Хайне
.

Адольф Алоизыч Хитлер , опять же

да хотя бы... Hitler

  Профиль  
  
    
#235  Сообщение 21.09.16, 18:51  
Королева флуда
Аватара пользователя

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 38095
Откуда: Харьков
Благодарил (а): 2012 раз.
Поблагодарили: 3002 раз.
Этэр вам в руки и в Атэны

_________________
На майдане свободы нет!

  Профиль  
  
    
#236  Сообщение 21.09.16, 18:52  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 23.08.2014
Сообщения: 18977
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 360 раз.
Россия
гогОл-могОл писал(а):
Торк писал(а):
живущие на Украине, а что там за новые правила в диалекте появились?
:consul:
Цитата:
Александр Воейков
3 ч ·
пошли дальше. Оказывается!!! по-украински Хиллари пишется Гiлларi.

в общем, это путаница прочтения немецкой «h»(ха), или если угодно, латинской «аш».
В период прихода немцев в династию Романовых, они внесли из их диалекта произношение «h»(ха) с грубым придыханием слышимым как «г» в мове, только мягче.
отсюдова и в языке путаница:
Hamburg - Гамбург, а не Хамбурхь
Heinrich Heine - Генрих Гейне, а не Хайнрих Хайне
Hypothese - Гипотеза, но Hypotheke -ипотека. разное прочтение латыни.
hipрopotam - гиппопотам(речной конь), но ипподром. разное прочтение греческого.
в русском таких ляпсусов тоже хватает.
а мове сам бог велел. там административными языками были польский, немецкий, русский.
А знаете, есть такая отрасль в исторической науке, которая изучает, как языки образовывались и какой язык от какого произошел. Там сплошь и рядом мягкое Х переходит в Г - это считается одним словом. Она исследует как меняются базовые слова типа "мать", "еда", "огонь" и т.п. и считается что период полураспада языка порядка 400 лет. По ней например следует что русский и английский языки разошлись около 8000 лет назад. Ну а вообще мы все не европейцы, а потомки пришлых племен откуда то из Индии. Эта экспансия началась по окончанию ледникового периода. А коренных европейцев всех перебили и, судя по языку, остатки их - только ирландцы.

  Профиль  
  
    
#237  Сообщение 21.09.16, 18:54  
Ветеран

Регистрация: 23.08.2014
Сообщения: 11527
Благодарил (а): 507 раз.
Поблагодарили: 280 раз.
СССР
Джина писал(а):
Изображение

А че дальше не выложила? Я ж кинул по ссылке, что там дальше.
Понимаю у вас истерика.
Думаете врать хорошо?

  Профиль  
  
    
#238  Сообщение 21.09.16, 18:55  
Завсегдатай

Регистрация: 08.03.2016
Сообщения: 2701
Благодарил (а): 56 раз.
Поблагодарили: 88 раз.
Россия
Фидель писал(а):
новгородский псалтырь написан на старославянском. причем классическом, не русского извода. это церковная литература. Повесть временных лет писалась на древнерусском, как Слово о полку Игоревом. это не церковная литература
Ну правильно, но ПВЛ это 14 век.
А вротекс ведет к тому, что в более ранние времена говорили на неком языке, который ближе к укроинскому, чем к русскому.
Какие источники того периода имеются?
1. Пара сотен коротеньких берестяных грамот (на самом деле - больше, но большинство датируется более позними периодами) - укроинских слов нет, русские есть
2. Граффити на стенах нескольких храмов, тоже коротенькие, укроинских слов - нет, русские есть.
3. Летописи, написанные преимущественно на старославянском, аналогично. Русский извод - некая унификация как раз старинных летописей, сделанная в 14 веке.

  Профиль  
  
    
#239  Сообщение 21.09.16, 19:03  
Ветеран

Регистрация: 23.08.2014
Сообщения: 11527
Благодарил (а): 507 раз.
Поблагодарили: 280 раз.
СССР
Как здесь я писал(а):
А вротекс ведет к тому, что в более ранние времена говорили на неком языке, который ближе к укроинскому, чем к русскому.
Какие источники того периода имеются?
1. Пара сотен коротеньких берестяных грамот (на самом деле - больше, но большинство датируется более позними периодами) - укроинских слов нет, русские есть
2. Граффити на стенах нескольких храмов, тоже коротенькие, укроинских слов - нет, русские есть.
3. Летописи, написанные преимущественно на старославянском, аналогично. Русский извод - некая унификация как раз старинных летописей, сделанная в 14 веке.

Вортекс ни к чему не ведет. Вортекс вам рассказывает то, что знает современное языкознание и то, что в ваши тупые бошки вбивает Зализняк. А вбивает он следующее:

1. До 14 века особых различий языка киева москвы нет, зато есть сильные отличия этих языков от новгородского
2. После 14 века диалект в москве вобрал в себя половину окончаний новгорода, половину киева
3. Начиная с 14 века диалекты в ВКЛ и московском вняжестве стали сильно удаляться друг от друга и в результате появилось два отдельных но вместе с тем похожих языка

Все это вам говорит не Джина харьковская - эксперт по русскому языку, а академик РАН Зализняк

  Профиль  
  
    
#240  Сообщение 21.09.16, 19:07  
Ветеран

Регистрация: 20.08.2014
Сообщения: 26293
Откуда: РФ
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 443 раз.
Россия
На мове пейсали. Ежу понятно :)

Изображение

  Профиль  
  
    
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 304 ]  Стрaница Пред.  1 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16  След.

   Похожие темы   Автор   Ответы   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Украинский генерал Кривонос предложил повторить наступление вермахта до Волги.

Галс

6

26.03.24, 17:15

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. The American Conservative: Весь украинский конфликт насквозь пропитан ложью

Saruman

8

20.02.24, 11:26

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Танкисты из пушки сбили украинский FPV-дрон

LuckyStarrr

7

23.01.24, 09:51

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Арестович вспомнил «Скотный двор» Оруэлла, говоря про украинский язык

урал

12

07.01.24, 11:34




[ Time : 2.086s | 21 Queries | GZIP : Off ]