Автор |
|
Bertals
|
#21
20.08.16, 20:21
|
|
Ветеран |
|
Регистрация: 20.08.2014 Сообщения: 30725 Благодарил (а):
441 раз.
Поблагодарили:
872 раз.
|
житель Киева писал(а): Аналогия не совсем уместна, тогда были желающие поделить Польшу, а сейчас нет желающих поделить Украину. Желающие поделить Украину есть. Вот с желающими поделицца проблема. Особенно на Запиденьщине. Боюсь, шо жители Бандерштадту не захотят под Польшу. А вот румынам и словакам некоторые куски могут обломицца при согласии большого числа жителей этих регионов. России - тем более. Жителям Юго-Востока Укры даже не придецца учить язык и апдейтить менталитет.
_________________ Хорёк-это участник информационной войны,сознательно стоящий на антироссийской стороне.(С)я
|
|
|
|
Астор
|
#22
20.08.16, 20:24
|
|
Регистрация: 16.08.2014 Сообщения: 1708 Благодарил (а):
1 раз.
Поблагодарили:
8 раз.
|
Как здесь я писал(а): Астор писал(а): Как здесь я писал(а): Интересная аналогия.... P.S. Термин Речь Посполитая (означающий Республика) надо бы выкинуть на помойку вслед за Киевской Русью... они абсолютно искусственные. Речь - это не Республика, а мультинациональное государство имперского типа. Как и Русь, Райх и Риг в санскрите. Старое слово индо-иранского происхождения, распространённое в Европе в тот период. Ржечьпосполита - Республика, название было Ржечьпосполита Обойга Народов, буквальный перевод - Республика Двух Народов, смысловой перевод Польско-литовская Республика.... Xуйню всякую вроде Киевской Руси придумали... Русь всегда была одна, столицы менялись. Просто Речь (Rex), пока ещё без (Publica).
|
|
|
|
Как здесь я
|
#23
20.08.16, 20:31
|
|
Регистрация: 08.03.2016 Сообщения: 2701 Благодарил (а):
56 раз.
Поблагодарили:
88 раз.
|
Астор писал(а): Как здесь я писал(а): Астор писал(а): Как здесь я писал(а): Интересная аналогия.... P.S. Термин Речь Посполитая (означающий Республика) надо бы выкинуть на помойку вслед за Киевской Русью... они абсолютно искусственные. Речь - это не Республика, а мультинациональное государство имперского типа. Как и Русь, Райх и Риг в санскрите. Старое слово индо-иранского происхождения, распространённое в Европе в тот период. Ржечьпосполита - Республика, название было Ржечьпосполита Обойга Народов, буквальный перевод - Республика Двух Народов, смысловой перевод Польско-литовская Республика.... Xуйню всякую вроде Киевской Руси придумали... Русь всегда была одна, столицы менялись. Просто Речь (Rex), пока ещё без (Publica). Это польское слово, а не латинское... ржечьпосполитая...
|
|
|
|
kvid
|
#24
20.08.16, 20:38
|
|
Регистрация: 08.09.2014 Сообщения: 785 Благодарил (а):
0 раз.
Поблагодарили:
9 раз.
|
Как здесь я писал(а): ржечьпосполитая... Rzecz (украинское рiч) - вещь.
|
|
|
|
Как здесь я
|
#25
20.08.16, 20:49
|
|
Регистрация: 08.03.2016 Сообщения: 2701 Благодарил (а):
56 раз.
Поблагодарили:
88 раз.
|
kvid писал(а): Как здесь я писал(а): ржечьпосполитая... Rzecz (украинское рiч) - вещь. Не пойму. к чему вы клоните... Есть латинская res publika - общее дело, вы подменяете rex (громогласый) которым римляне обозначали варварских королей, видимо за то, что громче всех кричали на племенных собраниях... Вы пытаетесь сказать, что Ржечьпосполитая - это не республика в нашем понимании, все решают наикозырнейшие люди (дворяне-шляхта) а не народ (польск. бидло)... так это вроде и так все знают... В классической Римской республике, кстати, наикозырнейшие люди тоже нашли способ получить больше голосов, там было голосование по центуриям (сословиям, кто оснастит большее войско в случае войны - тот имеет больше голосов для принятия решений)...
|
|
|
|
kvid
|
#27
20.08.16, 21:13
|
|
Регистрация: 08.09.2014 Сообщения: 785 Благодарил (а):
0 раз.
Поблагодарили:
9 раз.
|
Как здесь я писал(а): Есть латинская res publika - общее дело, вы подменяете rex (громогласый) Это не я, я только дал правильный перевод слова. Можно прогуглить. Как здесь я писал(а): а не народ (польск. бидло)... bydlo - крупный рогатый скот
|
|
|
|
Как здесь я
|
#28
20.08.16, 21:41
|
|
Регистрация: 08.03.2016 Сообщения: 2701 Благодарил (а):
56 раз.
Поблагодарили:
88 раз.
|
kvid писал(а): Как здесь я писал(а): Есть латинская res publika - общее дело, вы подменяете rex (громогласый) Это не я, я только дал правильный перевод слова. Можно прогуглить. Как здесь я писал(а): а не народ (польск. бидло)... bydlo - крупный рогатый скот Правильный перевод с латыни на польский? Допускаю... Точный перевод bydlo я тоже знаю, я дал смысловой перевод обозначения укроинцев... в Республике польско-литовской они вообще никаких прав не имели (кроме реестровых)..
|
|
|
|
Как здесь я
|
#30
20.08.16, 21:52
|
|
Регистрация: 08.03.2016 Сообщения: 2701 Благодарил (а):
56 раз.
Поблагодарили:
88 раз.
|
Тракторист писал(а): в польше хорошо,калбаса и пиво скусные ...и все друг другу присовывают в задницы, как советуют делать укроинцам, чтоп нормальные колбаса и пиво появились...
|
|
|
|
Тракторист
|
#31
20.08.16, 21:53
|
|
Тролль |
|
Регистрация: 22.02.2015 Сообщения: 61605 Откуда: Кёнигсберг Благодарил (а):
79 раз.
Поблагодарили:
898 раз.
|
Как здесь я писал(а): ...и все друг другу присовывают в задницы, вам виднее
|
|
|
|
Как здесь я
|
#32
20.08.16, 21:56
|
|
Регистрация: 08.03.2016 Сообщения: 2701 Благодарил (а):
56 раз.
Поблагодарили:
88 раз.
|
Тракторист писал(а): Как здесь я писал(а): ...и все друг другу присовывают в задницы, вам виднее Насчет советов виднее... они любому видны, даже дятлам...
|
|
|
|
|
|