Автор |
|
Москаль з Батькiвщины
|
#1
02.01.16, 13:16
|
|
Ветеран |
|
Регистрация: 23.08.2014 Сообщения: 18157 Откуда: Ханты-Мансийск Благодарил (а):
349 раз.
Поблагодарили:
1069 раз.
|
Юрий Лоза 29 декабря 2015 г. в 4:00 · В машине переключал каналы радио и натолкнулся на незабвенную битловскую "Гёл". Вспомнил, как когда-то я записал текст данной песни кириллицей и неделю зубрил этот тарабарский набор слов (в школе учил немецкий) для исполнения в школьной "самоделке". Что удивительно, почти всё осталось в подсознании, и я даже подпел Леннону два куплета. И вдруг меня осенило: а ведь английское "гёл" — это же тюркское "гюль", потому что уж очень они похожи по фонетике! Помните Гюльчатай из "Белого солнца пустыни"? Вот то-то и оно. "Гюль" или "гуль", если мне не изменяет память, переводится с тюркских языков как "прекрасный цветок" и часто употребляется на востоке по отношению к девушке. Так что ничего не мешало этому понятию, слегка видоизменившись, укорениться на Туманном Альбионе практически в том же значении. В последнем припеве я пел вместе с ливерпульской четвёркой уже не хрестоматийное "ах гё-ё-ёл", а почти идентичное по фонетике "айгу-у-уль" (лунный цветок), и, как вы уже, наверное, догадались, вписалось как родное! Попробуйте как-нибудь сами — получите удовольствие
_________________ Добре спозаранку-надобранич щеневмерлие патриоти-ватобори, кримоблокувадники, ганьбапереможники та бандугетьмани! ТАК!
|
|
|
|
Москаль з Батькiвщины
|
#2
02.01.16, 13:18
|
|
Ветеран |
|
Регистрация: 23.08.2014 Сообщения: 18157 Откуда: Ханты-Мансийск Благодарил (а):
349 раз.
Поблагодарили:
1069 раз.
|
Дон"" с сарматского(или аланского) - вода! Получается, что Лонгдон - длинная вода?
Лондон с осетинского- постоялый двор.(аланского)
_________________ Добре спозаранку-надобранич щеневмерлие патриоти-ватобори, кримоблокувадники, ганьбапереможники та бандугетьмани! ТАК!
|
|
|
|
Шовинистъ
|
#3
02.01.16, 13:22
|
|
Регистрация: 22.08.2015 Сообщения: 11134 Благодарил (а):
0 раз.
Поблагодарили:
2 раз.
|
Москаль з Батькiвщины писал(а): Дон"" с сарматского(или аланского) - вода! Получается, что Лонгдон - длинная вода?
Лондон с осетинского- постоялый двор.(аланского) Дон Днепр днестр десна двина. Др . Русское дно. Река
|
|
|
|
Москаль з Батькiвщины
|
#4
02.01.16, 13:23
|
|
Ветеран |
|
Регистрация: 23.08.2014 Сообщения: 18157 Откуда: Ханты-Мансийск Благодарил (а):
349 раз.
Поблагодарили:
1069 раз.
|
Уж не знаю про тюркский,а вот на староанглийском слово gyrela это одежда,которую носили только барышни.И вот,что любопытно-у советских "стритовых" барышень именно так и звали-герла.
А может быть от славянского Горлица?
Красивый по турецки - "гюзель", а "гюль" - роза.
Есть книга профессора Абрара Калимуллина , в которой показана родственность английского с тюркскими языками! Например, бейби и в тюркском беби, то есть ребёнок!
Герлчатай.
носители гаплогруппы R1b были тюркоязыкие. а индоевропейские языки пришли в Европу с носителями гаплогруппы R1a.
_________________ Добре спозаранку-надобранич щеневмерлие патриоти-ватобори, кримоблокувадники, ганьбапереможники та бандугетьмани! ТАК!
|
|
|
|
Старина-Прохожий-2002
|
#5
02.01.16, 13:27
|
|
Старейшина |
|
Регистрация: 23.08.2014 Сообщения: 7388 Откуда: Оттуда Благодарил (а):
4 раз.
Поблагодарили:
195 раз.
|
А я из Uriah Heep люблю "Жуй лимоны". С украинского альбома "Лука та осэл" (Look at Yourself) А из битлов - "Кинь в бабу ломом"...
_________________ В этой войне нет сторон, заслуживающих поддержки пролетариата
|
|
|
|
10111
|
#6
02.01.16, 13:28
|
|
Регистрация: 23.08.2015 Сообщения: 2812 Откуда: Питер Благодарил (а):
900 раз.
Поблагодарили:
250 раз.
|
а кто объяснит, почему английское stop так похоже на наше стоп, стопа, топать, ступа..
_________________ Россия самая лучшая страна в мире!
|
|
|
|
OLP-10
|
#8
02.01.16, 13:32
|
|
Завсегдатай |
|
Регистрация: 24.08.2014 Сообщения: 2647 Благодарил (а):
66 раз.
Поблагодарили:
154 раз.
|
Шовинистъ писал(а): ... Дон Днепр днестр десна двина. Др . Русское дно. Река Наверно Дунай оттуду же...
|
|
|
|
iprit
|
#10
02.01.16, 14:42
|
|
Регистрация: 04.09.2014 Сообщения: 348 Благодарил (а):
0 раз.
Поблагодарили:
10 раз.
|
|
|
|
iprit
|
#11
02.01.16, 14:43
|
|
Регистрация: 04.09.2014 Сообщения: 348 Благодарил (а):
0 раз.
Поблагодарили:
10 раз.
|
|
|
|
Молотов
|
#12
02.01.16, 14:45
|
|
Регистрация: 16.08.2014 Сообщения: 26572 Благодарил (а):
696 раз.
Поблагодарили:
826 раз.
|
Скаклодерьмова тоже родственна английскому. Например: Get out! - Геть!
|
|
|
|
Трамвайный хам
|
#13
02.01.16, 14:45
|
|
Старожил |
|
Регистрация: 31.08.2014 Сообщения: 7444 Благодарил (а):
82 раз.
Поблагодарили:
181 раз.
|
Старина-Прохожий-2002 писал(а): А я из Uriah Heep люблю "Жуй лимоны". С украинского альбома "Лука та осэл" (Look at Yourself) А из битлов - "Кинь в бабу ломом"... А зараз выштупыть всешвитнё видома группа, якак шукае свого батька. Вона выконайэ писню про тяжкэ становыще тварыны у каписталистычному шушпильстви. Итак, группа "Дэ папа?". Пистня "Конь ту Гэзера".
|
|
|
|
Vulgaris
|
#14
02.01.16, 14:53
|
|
Регистрация: 16.08.2014 Сообщения: 7379 Благодарил (а):
3 раз.
Поблагодарили:
33 раз.
|
"гюль" и "гёрл" - таки разное
а вот, например, англ. top - вершина, и тюркское "тепе" / "депе" (Алтын-депе, Хуш-тепе, Гонур-тепе, Намазга-тепе, Саппали-теппа, Кургон-теппа/Курган-тюбе) - таки реально одно и то же.
впрочем, слово скорее всего арийское (сюда же дакское -дава и др. Пол-тава и Рус-тави, Зазаки dewe, а также "табор" и пр.). однако уже совершенно тюркские "тау" и "даг" - имеют явно ту же основу
|
|
|
|
Yetty
|
#15
02.01.16, 15:01
|
|
Старожил |
|
Регистрация: 13.06.2015 Сообщения: 7155 Благодарил (а):
387 раз.
Поблагодарили:
276 раз.
|
10111 писал(а): а кто объяснит, почему английское stop так похоже на наше стоп, стопа, топать, ступа.. Сразу напомнило турецкий дорожный знак Durak.
|
|
|
|
Destrier
|
#16
02.01.16, 17:18
|
|
Старожил |
|
Регистрация: 03.09.2014 Сообщения: 7022 Откуда: Хорошевка Благодарил (а):
0 раз.
Поблагодарили:
263 раз.
|
Москаль з Батькiвщины писал(а): Дон"" с сарматского(или аланского) - вода! Получается, что Лонгдон - длинная вода?
Лондон с осетинского- постоялый двор.(аланского) Лин-дин (или Лин-дун по-континентальному) в переводе с кельтского - "озерный город". Оба слова очень распространены в географических наименованиях сев.-зап. Европы. В этом месте заканчивалось действие приливных волн, намывших песчаную отмель (удобную для строительства моста), за которой образовалась заводь на реке Темзе, напоминающая озеро. Всё очень просто, если знать доказанную истину. Но если не знать, можно строить самые дикие теории - чем "народные академики" и занимаются.
|
|
|
|
10111
|
#17
02.01.16, 17:42
|
|
Регистрация: 23.08.2015 Сообщения: 2812 Откуда: Питер Благодарил (а):
900 раз.
Поблагодарили:
250 раз.
|
Yetty писал(а): Сразу напомнило турецкий дорожный знак Durak. Кстати, если в Китае, там где говорят на нормальном китайском (типа Пекина, северо-востока...), вобщем если в ресторане вы там крикните Майдан, то это будет означать "счет принесите", причем вообще получается без всяких искажений, прям чистейший китайский
_________________ Россия самая лучшая страна в мире!
|
|
|
|
Il buono
|
#19
02.01.16, 18:18
|
|
Прохожий |
|
Регистрация: 25.02.2015 Сообщения: 61 Благодарил (а):
0 раз.
Поблагодарили:
4 раз.
|
Цитата: А из битлов - "Кинь в бабу ломом"... Полстраны пело так: "Комбайн вела-а-а! Маня комбайн вела". Бонием "Варвара жарит кур"
|
|
|
|
асавул
|
#20
02.01.16, 18:36
|
|
Регистрация: 30.08.2014 Сообщения: 131 Благодарил (а):
0 раз.
Поблагодарили:
0 раз.
|
Москаль з Батькiвщины
Цитата: Юрий Лоза 29 декабря 2015 г. в 4:00 · В машине переключал каналы радио и натолкнулся на незабвенную битловскую "Гёл". Вспомнил, как когда-то я записал текст данной песни кириллицей и неделю зубрил этот тарабарский набор слов (в школе учил немецкий) для исполнения в школьной "самоделке". Что удивительно, почти всё осталось в подсознании, и я даже подпел Леннону два куплета. И вдруг меня осенило: а ведь английское "гёл" — это же тюркское "гюль", потому что уж очень они похожи по фонетике! Помните Гюльчатай из "Белого солнца пустыни"? Вот то-то и оно. "Гюль" или "гуль", если мне не изменяет память, переводится с тюркских языков как "прекрасный цветок" и часто употребляется на востоке по отношению к девушке. Так что ничего не мешало этому понятию, слегка видоизменившись, укорениться на Туманном Альбионе практически в том же значении. В последнем припеве я пел вместе с ливерпульской четвёркой уже не хрестоматийное "ах гё-ё-ёл", а почти идентичное по фонетике "айгу-у-уль" (лунный цветок), и, как вы уже, наверное, догадались, вписалось как родное! Попробуйте как-нибудь сами — получите удовольствие
гюльчатай - в зависимости от района проживания тюрков или - горная розочка или лунная розочка
|
|
|
|
|
|