Кстати, полная речь Трампа.
https://www.rev.com/blog/trans ... eventДональд Трамп: ( 02:20 )
Хорошо, большое спасибо. Губернатор Ноем, секретарь Бернхардт, мы очень ценим это. Члены Конгресса, уважаемые гости и особый привет Южной Дакоте. Когда мы начнем эти выходные 4 июля, мы с Первой леди желаем каждому из вас очень, очень счастливого Дня независимости. Спасибо.
Дональд Трамп: ( 02:52 )
Позвольте нам выразить нашу признательность армии и авиации Южной Дакоты и Национальной гвардии и военно-воздушным силам за то, что они вдохновили нас на эту великолепную демонстрацию американской авиации, и, конечно же, как всегда благодарность легендарным и очень талантливым Голубым ангелам. Большое спасибо. Позвольте нам также выразить нашу глубокую благодарность нашим замечательным ветеранам, сотрудникам правоохранительных органов, службам первой помощи, а также врачам, медсестрам и ученым, которые неустанно работают над уничтожением вируса. Они усердно работают. Я хочу поблагодарить их очень, очень сильно. Мы также благодарны делегации вашего штата в Конгрессе. Сенатор Джон Тьюн. Джон, большое спасибо. Сенатор Майк Раундс. Спасибо, Майк. И Дасти Джонсон, конгрессмен. Привет Дасти. Спасибо. И все остальные с нами сегодня вечером из Конгресса, большое спасибо, что пришли. Мы ценим это.
Дональд Трамп: ( 04:07 )
Нет лучшего места для празднования независимости Америки, чем под этой великолепной, невероятной величественной горой и памятником величайшим американцам, которые когда-либо жили. Сегодня мы воздаем должное исключительной жизни и необычайному наследию Джорджа Вашингтона, Томаса Джефферсона, Авраама Линкольна и Тедди Рузвельта. Я здесь как ваш президент, чтобы объявить перед страной и перед миром, этот памятник никогда не будет осквернен, эти герои никогда не будут осквернены, их наследие никогда не будет уничтожено, их достижения никогда не будут забыты, и гора Рашмор будет стоять навсегда как вечная дань нашим предкам и нашей свободе.
Дональд Трамп: ( 05:29 )
Мы собираемся сегодня вечером, чтобы возвестить самый важный день в истории наций, 4 июля 1776 года. При этих словах каждое американское сердце должно наполняться гордостью, каждая американская семья должна приветствовать радостью, и каждый Американский патриот должен быть полон радости, потому что каждый из вас живет в самой великолепной стране в мировой истории, и скоро она станет еще больше, чем когда-либо прежде.
Дональд Трамп: ( 06:13 )
Наши основатели начали не только революцию в правительстве, но и революцию в стремлении к справедливости, равенству, свободе и процветанию. Ни одна нация не сделала больше для улучшения условий жизни людей, чем Соединенные Штаты Америки, и ни один народ не сделал больше для содействия прогрессу человечества, чем граждане нашей великой нации. Все это стало возможным благодаря мужеству 56 патриотов, которые собрались в Филадельфии 244 года назад и подписали Декларацию независимости. Они закрепили божественную истину, которая навсегда изменила мир, когда сказали: «Все люди созданы равными». Эти бессмертные слова приводят в движение неудержимый марш свободы. Наши основатели смело заявили, что мы все наделены одинаковыми божественными правами, данными нам нашим Создателем на Небесах, и то, что дал нам Бог, мы не позволим никому когда-либо отнять.
Дональд Трамп: ( 07:48 )
1776 год стал кульминацией тысячелетней западной цивилизации и победой не только духа, но и мудрости, философии и разума. И все же, когда мы встречаемся здесь сегодня вечером, существует растущая опасность, которая угрожает каждому благословению, за которое наши предки боролись так сильно, изо всех сил, они кровоточили, чтобы обезопасить себя. Наша нация стала свидетелем беспощадной кампании по уничтожению нашей истории, клевете на наших героев, стиранию наших ценностей и воспитанию наших детей. Разъяренные толпы пытаются снести статуи наших основателей, осквернить наши самые священные памятники и спровоцировать волну насильственных преступлений в наших городах. Многие из этих людей понятия не имеют, почему они это делают, но некоторые знают, что они делают. Они думают, что американский народ слаб, мягок и покорен, но нет, американский народ силен и горд и не допустит нашей страны и всех ее ценностей,
Дональд Трамп: ( 09:17 )
Одно из их политического оружия - отмена культуры, изгнание людей с работы, позор несогласных и требование полного подчинения со стороны любого, кто не согласен. Это само определение тоталитаризма, и оно совершенно чуждо нашей культуре и нашим ценностям, и ему абсолютно нет места в Соединенных Штатах Америки.
Дональд Трамп: ( 10:24 )
Эта атака на нашу свободу, нашу великолепную свободу должна быть остановлена, и она будет остановлена очень быстро. Мы разоблачим это опасное движение, защитим детей нашей нации от этого радикального нападения и сохраним наш любимый американский образ жизни. В наших школах, в наших отделах новостей, даже в наших корпоративных залах, появился новый крайне левый фашизм, который требует абсолютной верности. Если вы не говорите на его языке, не выполняете его ритуалы, не читаете мантры и не выполняете его заповеди, тогда вы будете подвергнуты цензуре, изгнанию, занесению в черный список, преследованию и наказанию. Это не случится с нами.
Дональд Трамп: ( 11:25 )
Не ошибись. Эта левая культурная революция призвана свергнуть американскую революцию. При этом они уничтожат ту самую цивилизацию, которая спасла миллиарды людей от нищеты, болезней, насилия и голода и подняла человечество на новую высоту: достижения, открытия и прогресс. Чтобы сделать это возможным, они полны решимости снести каждую статую, символ и память нашего национального наследия.
Толпа: ( 12:08 )
Не на моих часах.
Дональд Трамп: ( 12:09 )
Верно. Это очень верно на самом деле. Вот почему я развертываю федеральные правоохранительные органы для защиты наших памятников, арестовывающих мятежников и прокуроров-правонарушителей в полном объеме закона.
Толпа: ( 12:28 )
Еще четыре года! Еще четыре года! Еще четыре года!
Дональд Трамп: ( 12:48 )
Спасибо.
Дональд Трамп: ( 12:51 )
Я рад сообщить, что вчера федеральные агенты арестовали подозреваемого главаря нападения на статую великого Эндрю Джексона в Вашингтоне, округ Колумбия, и, кроме того, сотни были арестованы. В соответствии с распоряжением, которое я подписал на прошлой неделе в отношении Закона о сохранении мемориала ветеранов и Закона о признании, а также других законов, люди, которые повредят или осквернят федеральные статуи или памятники, будут приговорены к тюремному заключению на срок не менее 10 лет, и, разумеется, это включает в себя нашу прекрасную гору Рашмор.
Дональд Трамп: ( 13:54 )
У наших людей отличная память. Они никогда не забудут разрушения статуй и памятников Джорджу Вашингтону, Аврааму Линкольну, Улиссу С. Гранту, аболиционистам и многим другим. Жестокий беспредел, который мы видели на улицах и в городах, которыми управляют либеральные демократы в каждом случае, является предсказуемым результатом многолетней преданной идеологической обработки и предвзятости в образовании, журналистике и других культурных учреждениях. Вопреки всем законам общества и природы, наших детей учат в школе ненавидеть свою страну и верить, что мужчины и женщины, которые ее построили, были не героями, а злодеями. Радикальный взгляд на американскую историю - это паутина лжи, вся перспектива удалена, все достоинства скрыты, каждый мотив искажен, каждый факт искажается, и каждый недостаток усиливается, пока история не будет очищена, а запись изуродована до неузнаваемости. Это движение открыто нападает на наследие каждого человека на горе Рашмор. Они осквернили память о Вашингтоне, Джефферсоне, Линкольне и Рузвельте. Сегодня мы исправим историю и историю.
Дональд Трамп: ( 15:51 )
До того как эти фигуры были увековечены в камне, они были американскими гигантами в полной плоти и крови, доблестными людьми, чьи бесстрашные поступки позволили совершить величайший скачок в развитии человечества, когда-либо существовавший в мире. Сегодня вечером я расскажу вам и, самое главное, молодежи нашего народа правдивые истории этих великих, великих людей. С ног до головы Джордж Вашингтон олицетворял силу, грацию и достоинство американского народа. Из небольшого добровольного отряда гражданских фермеров он создал Континентальную армию из ничего и сплотил их, чтобы противостоять самым могущественным военным на земле. Через восемь долгих лет, через жестокую зиму в Кузнице долины, через неудачу после неудачи на поле битвы, он привел этих патриотов к окончательному триумфу. Когда армия сократилась до нескольких тысяч человек на Рождество 1776 года, когда поражение казалось абсолютно определенным, он взял то, что осталось от его сил, на смелый ночной переход через реку Делавэр. Они прошли через девять миль холодной тьмы, многие без сапог на ногах, оставляя след крови в снегу. Утром они захватили победу в Трентоне после того, как заставили капитулировать самую могущественную империю на планете в Йорктауне. Генерал Вашингтон не претендовал на власть, а просто вернулся на гору Вернон как частное лицо.
Дональд Трамп: ( 17:56 )
Когда его снова вызвали, он председательствовал на Конституционном съезде в Филадельфии и был единогласно избран нашим первым президентом. Когда после двух сроков он ушел в отставку, его бывший противник, король Георг, назвал его величайшим человеком своего времени. Он остается первым в наших сердцах и по сей день, пока американцы любят эту землю, мы будем чтить и лелеять отца нашей страны, Джорджа Вашингтона. Он никогда не будет удален, отменен, и, самое главное, он никогда не будет забыт. Томасу Джефферсону, великому Томасу Джефферсону, было 33 года, когда он отправился на север в Пенсильванию и блестяще создал одно из величайших сокровищ человеческой истории - Декларацию независимости. Он также составил проект конституции штата Вирджиния, задумал и написал «Закон о свободе вероисповедания» штата Вирджиния, образец нашей заветной Первой поправки. После службы в качестве первого государственного секретаря, а затем вице-президента, он был избран на пост президента. Он приказал американским воинам сокрушить пиратов Барбари. Он удвоил размер нашей нации благодаря покупке Луизианы и отправил знаменитых исследователей Льюиса и Кларка на запад в дерзкой экспедиции в Тихий океан. Он был архитектором, изобретателем, дипломатом, ученым, основателем одного из величайших университетов мира и горячим защитником свободы. Американцы всегда будут восхищаться автором американской свободы Томасом Джефферсоном, и он тоже никогда нас не покинет. Он удвоил размер нашей нации благодаря покупке Луизианы и отправил знаменитых исследователей Льюиса и Кларка на запад в дерзкой экспедиции в Тихий океан. Он был архитектором, изобретателем, дипломатом, ученым, основателем одного из величайших университетов мира и горячим защитником свободы. Американцы всегда будут восхищаться автором американской свободы Томасом Джефферсоном, и он тоже никогда нас не покинет. Он удвоил размер нашей нации благодаря покупке Луизианы и отправил знаменитых исследователей Льюиса и Кларка на запад в дерзкой экспедиции в Тихий океан. Он был архитектором, изобретателем, дипломатом, ученым, основателем одного из величайших университетов мира и горячим защитником свободы. Американцы всегда будут восхищаться автором американской свободы Томасом Джефферсоном, и он тоже никогда нас не покинет.
Дональд Трамп: ( 20:50 )
Авраам Линкольн, спаситель нашего союза, был юристом-самоучкой, выросшим в бревенчатой хижине на американской границе. Первый президент-республиканец, он поднялся на высокий пост из-за неясности, основанной на силе и ясности своих убеждений в борьбе с рабством. Очень, очень сильные убеждения. Он подписал закон о строительстве Трансконтинентальной железной дороги. Он подписал Закон о Хомстеде, который был дан некоторым невероятным ученым как просто определили свободную землю простых граждан для поселения в любом месте на американском Западе, и он провел страну через самые мрачные часы американской истории, предоставляя каждую унцию силы, которую он должен был обеспечить, чтобы правительство людей, людьми и для людей не погибли от этой земли. Он служил главнокомандующим вооруженных сил США во время нашей самой кровавой войны, борьба, которая спасла наш союз и уничтожила зло рабства. Более 600 000 погибших в этой войне, более 20 000 были убиты или ранены в один день в Антиетаме. В Геттисберге 157 лет назад Союз смело выдержал нападение почти 15 000 человек и отбросил заряд Пикетта. Линкольн выиграл гражданскую войну. Он издал Прокламацию об освобождении. Он возглавил принятие 13-й Поправки, отменившей рабство на все времена и в конечном итоге его решимость сохранить нашу нацию и наш союз стоили ему жизни. Пока мы живем, американцы будут поддерживать и почитать бессмертную память о президенте Аврааме Линкольне. 000 человек и отбросили заряд Пикетта. Линкольн выиграл гражданскую войну. Он издал Прокламацию об освобождении. Он возглавил принятие 13-й Поправки, отменившей рабство на все времена и в конечном итоге его решимость сохранить нашу нацию и наш союз стоили ему жизни. Пока мы живем, американцы будут поддерживать и почитать бессмертную память о президенте Аврааме Линкольне. 000 человек и отбросили заряд Пикетта. Линкольн выиграл гражданскую войну. Он издал Прокламацию об освобождении. Он возглавил принятие 13-й Поправки, отменившей рабство на все времена и в конечном итоге его решимость сохранить нашу нацию и наш союз стоили ему жизни. Пока мы живем, американцы будут поддерживать и почитать бессмертную память о президенте Аврааме Линкольне.
Дональд Трамп: ( 23:46 )
Теодор Рузвельт является примером безудержной уверенности в нашей национальной культуре и самобытности. Он увидел возвышенное величие миссии Америки в мире и преследовал ее с подавляющей энергией и рвением. Как подполковник во время испано-американской войны, он вел знаменитых Грубых Всадников, чтобы победить врага на холме Сан-Хуан. Он исправил коррупцию в качестве комиссара полиции Нью-Йорка, затем занимал пост губернатора Нью-Йорка, вице-президента, и в 42 года стал самым молодым президентом Соединенных Штатов.
Дональд Трамп: ( 24:43 )
Он отправил наш новый военно-морской флот по всему миру, чтобы объявить о прибытии Америки в качестве мировой державы. Он подарил нам много наших национальных парков, в том числе Большой Каньон. Он наблюдал за строительством внушающего благоговение Панамского канала, и он - единственный человек, когда-либо удостоенный Нобелевской премии мира и Почетной медали Конгресса. Он был американским воплощением свободы в полном объеме. Американский народ никогда не откажется от смелого, красивого и неприрученного духа Теодора Рузвельта.
Дональд Трамп: ( 25:39 )
Ни одно движение, которое стремится уничтожить это заветное американское наследие, не может иметь в своей основе любовь к Америке. Не может случиться Ни один человек, который молчит о разрушении этого великолепного наследия, не может привести нас к лучшему будущему. Радикальная идеология, нападающая на нашу страну, продвигается под флагом социальной справедливости, но, по правде говоря, она разрушила бы и справедливость, и общество. Это превратит справедливость в инструмент разделения и мести, и оно превратит наше свободное и инклюзивное общество в место репрессий, господства и изоляции. Они хотят заставить нас замолчать, но мы не будем молчать.
Толпа: ( 26:43 )
США! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ!
Толпа: ( 26:43 )
Мы любим тебя!
Толпа: ( 26:43 )
Мы любим вас, президент Трамп.
Дональд Трамп: ( 27:11 )
Спасибо. Большое спасибо. Большое спасибо.
Дональд Трамп: ( 27:17 )
Мы изложим правду полностью без извинений. Мы заявляем, что Соединенные Штаты Америки - самая справедливая и исключительная нация на свете. Мы гордимся тем, что наша страна была основана на иудейско-христианских принципах, и мы понимаем, что эти ценности значительно продвинули дело мира и справедливости во всем мире. Мы знаем, что американская семья является основой американской жизни. Мы признаем торжественное право и моральный долг каждого народа защищать свои границы, и мы строим стену. Мы помним, что правительства существуют для защиты безопасности и счастья своих людей. Нация должна заботиться в первую очередь о своих гражданах. Сначала мы должны позаботиться об Америке. Пора. Мы верим в равные возможности, равную справедливость и равное отношение к гражданам всех рас, происхождения, вероисповедания и вероисповедания.
Дональд Трамп: ( 29:26 )
Мы хотим свободной и открытой дискуссии, а не речевых кодов и отмены культуры. Мы принимаем терпимость, а не предубеждение. Мы поддерживаем мужественных мужчин и женщин правоохранительных органов. Мы никогда не отменим нашу полицию или нашу великую вторую поправку, которая дает нам право хранить и носить оружие. Мы считаем, что наших детей следует учить любить свою страну, уважать их историю и уважать наш великий американский флаг. Мы стоим высоко, мы гордимся, и мы преклоняем колени перед Всемогущим Богом. Это кто мы есть. Это то, во что мы верим, и именно эти ценности будут направлять нас, когда мы стремимся построить еще лучшее и большее будущее. Те, кто стремится стереть наше наследие, хотят, чтобы американцы забыли нашу гордость и наше великое достоинство, чтобы мы больше не могли понять себя или судьбу Америки. Свергнув героев 1776 года, они стремятся разрушить узы любви и верности, которые мы чувствуем к нашей стране и которые мы чувствуем друг к другу. Их цель - не лучшая Америка, их цель - покончить с Америкой.
Дональд Трамп: ( 31:25 )
Вместо этого они хотят власти для себя, но, как и патриоты в прошлые века, американский народ будет стоять на их пути, и мы победим и победим быстро и с большим достоинством. Мы никогда не позволим им вырвать героев Америки из наших памятников или из наших сердец. Разрушив Вашингтон и Джефферсона, эти радикалы разрушили бы то самое наследие, за которое люди отдали свои жизни, чтобы выиграть Гражданскую войну, они стерли бы память, которая вдохновляла этих солдат идти на смерть, воспевая эти слова Боевого Гимна о Республика: «Когда он умер, чтобы сделать людей святыми, давайте умрем, чтобы сделать людей свободными, пока Бог идет». Они разрушили бы принципы, которые продвигали отмену рабства и, в конечном счете, по всему миру, положив конец злому институту, который преследовал человечество на протяжении тысяч и тысяч лет. Наши оппоненты разорвали бы те самые документы, которые Мартин Лютер Кинг использовал для выражения своей мечты, и идеи, лежащие в основе праведного движения за гражданские права. Они разрушили бы верования, культуру и идентичность, которые сделали Америку самым ярким и терпимым обществом в истории земли. Мои сограждане, настало время говорить громко, решительно и сильно и защищать целостность нашей страны.
Толпа: ( 33:36 )
США! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ!
Дональд Трамп: ( 34:03 )
Настало время для наших политиков призвать к храбрости и решимости наших американских предков. Время пришло. Настало время установить наш флаг и защитить величайшего из этой нации для граждан всех рас в каждом городе в каждой части этой славной земли. Ради нашей чести, ради наших детей, ради нашего союза мы должны защищать и сохранять нашу историю, наше наследие и наших великих героев. Сегодня вечером здесь, на глазах наших предков, американцы вновь заявляют, как мы это сделали 244 года назад, что мы не будем тиранированы, мы не будем унижены и не будем запуганы плохими, злыми людьми. Этого не случится.
Толпа: ( 35:12 )
США! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ! СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ!
Дональд Трамп: ( 35:32 )
Мы будем провозглашать идеалы Декларации независимости, и мы никогда не откажемся от духа, отваги и дела от 4 июля 1776 года. На этом основании мы будем твердо стоять на своем. Перед лицом лжи, предназначенной для того, чтобы разделить нас, деморализовать и ослабить нас, мы покажем, что история Америки объединяет нас и -
Дональд Трамп: ( 36:03 )
Мы покажем, что история Америки объединяет нас, вдохновляет нас, включает всех нас и делает всех свободными. Мы должны потребовать, чтобы наших детей снова научили видеть Америку, как преподобного Мартина Лютера Кинга, когда он сказал, что основатели подписали вексель каждому будущему поколению. Доктор Кинг видел, что миссия правосудия требует от нас полного принятия наших основополагающих идеалов. Эти идеалы так важны для нас, основополагающие идеалы.
Дональд Трамп: ( 36:43 )
Он призвал своих сограждан не разрушать их наследие, но жить в соответствии с их наследием. Прежде всего, наших детей из каждой общины нужно учить тому, что быть американцем - значит унаследовать дух самых авантюрных и уверенных в себе людей, которые когда-либо ходили по земле. Американцы - это люди, преследовавшие нашу Манифестную Судьбу через океан, в неизведанную пустыню, самые высокие горы, а затем в небо и даже в звезды.
Дональд Трамп: ( 37:33 )
Мы страна Эндрю Джексона, Улисса С. Гранта и Фредерика Дугласа. Мы земля Дикого Билла Хикока и Буффало Билла Коди. Мы - нация, которая породила братьев Райт, летчиков Таскиджи, Гарриет Табман, Клару Бартон, Джесси Оуэнса, Джорджа Паттона, генерала Джорджа Паттона, великого Луи Армстронга, Алана Шепарда, Элвиса Пресли и Мухаммеда Али, и только Америку мог бы произвести их всех. Нет другого места.
Дональд Трамп: ( 38:26 )
Мы являемся культурой, которая подняла плотину Гувера, проложила шоссе и вылепила горизонт Манхэттена. Мы - люди, которые мечтали о захватывающем сне, его называли Лас-Вегас в пустыне Невада, который построил Майами из болота Флориды и который вырезал наших героев в лице горы Рашмор. Американцы использовали электричество, раскололи атом и подарили миру телефон и интернет. Мы заселили Дикий Запад, выиграли две мировые войны, высадили американских астронавтов на Луну.
Дональд Трамп: ( 39:25 )
И однажды очень скоро мы установим наш флаг на Марсе. Мы подарили миру поэзию Уолта Уитмена, рассказы Марка Твена, песни Ирвинга Берлина, голос Эллы Фицджеральд, стиль Фрэнка Синатры, комедию Боба Хоупа, мощь ракеты «Сатурн V», прочность Форд F150, и огромная мощь американских авианосцев.
Дональд Трамп: ( 40:23 )
Американцы никогда не должны упускать из виду эту чудесную историю. Мы никогда не должны упускать это из виду. Никто никогда не делал это так, как мы. Поэтому сегодня под властью, возложенной на меня как на Президента Соединенных Штатов, я объявляю о создании нового памятника великанам нашего прошлого. Я подписываю распоряжение о создании Национальной гвардии американских героев, огромного парка под открытым небом, в котором будут выставлены статуи величайших американцев, которые когда-либо жили.
Дональд Трамп: ( 41:24 )
С этой ночи и из этого великолепного места, давайте идти вперед, объединенные в нашей цели и переосмысленные в нашей решимости. Мы будем воспитывать следующее поколение американских патриотов. Мы напишем следующую захватывающую главу американского приключения. И мы научим наших детей знать, что они живут в стране легенд, что ничто не может их остановить и что никто не может их удержать. Они будут знать, что в Америке вы можете делать все, что угодно, и вместе мы можем достичь всего.
Дональд Трамп: ( 42:23 )
Поднятые титанами горы Рашмор, мы найдем единство, которого никто не ожидал. Мы сделаем шаги, которые никто не считал возможным. Эта страна будет всем, на что наши граждане надеялись в течение стольких лет, и что наши враги боятся, потому что мы никогда не забудем, что американская свобода существует для американского величия. И это то, что мы имеем, американское величие. Спустя столетия нашим наследием станут города, которые мы построили, чемпионы, которых мы создали, добро, которое мы сделали, и памятники, которые мы создали, чтобы вдохновить всех нас. Мои сограждане, судьба Америки в наших глазах. Американские герои вложены в наши сердца. Будущее Америки в наших руках. Дамы и господа, лучшее еще впереди. Для меня и для первой леди было большой честью быть с вами. Я люблю твое состояние. Я люблю эту страну. Я хотел бы пожелать всем очень счастливого Четвертого июля всем. Будьте здоровы. Да благословит Бог твои семьи. Боже, благослови наших великих военных, и Боже, благослови Америку. Большое спасибо. Спасибо.