Banggood WW

Дебилы в ВР решают "языковый вопрос" - спектакль в театре с субтитрами..ШТА?


 [ Сообщений: 3 ] 
Автор  
 
Сообщение  
Гигант мысли
Аватара пользователя

Регистрация: 23.08.2014
Сообщения: 17950
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 624 раз.
ДикариС млять...хехе

В Украине окончательно решат «языковой вопрос»


Проведение культурных мероприятий на иностранном языке, в том числе и русском, должно будет сопровождаться синхронным переводом на украинский. А спектакли в государственных и коммунальных театрах не на государственном языке показать без субтитров не представится возможным.
https://news.mail.ru/politics/ ... ail=1

_________________
Все виды неприязни ко мне прошу выражать исключительно в суицидальной форме.

   
  
    
 
Сообщение  
Ветеран
Аватара пользователя

Регистрация: 19.12.2014
Сообщения: 18714
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 52 раз.
Поблагодарили: 167 раз.
СССР
субтитры в театре?
это ново.

_________________
УкраинецЬ брешет - як дышит

   
  
    
 
Сообщение  
Завсегдатай
Аватара пользователя

Регистрация: 23.08.2014
Сообщения: 3224
Откуда: Город на Канале
Благодарил (а): 117 раз.
Поблагодарили: 157 раз.
Panama
На самом деле - не ново.
Были эксперименты еще в СССР, когда в театре желающим выдавали наушники и объясняли, куда включить, чтобы слышать синхронный перевод на "державну мову".
Жаль только, не помню в каком именно театре это делали.
Главное - новшество не прижилось.

_________________
Проверенный ствол, два цинка патронов и оборудованная позиция - что еще нужно мужчине, чтобы достойно встретить неприятности?

   
  
    
 [ Сообщений: 3 ] 




[ Time : 0.060s | 18 Queries | GZIP : Off ]