Автор |
|
акын
|
#21
30.09.16, 22:52
|
|
Регистрация: 25.08.2014 Сообщения: 3981 Благодарил (а):
14 раз.
Поблагодарили:
130 раз.
|
Джина писал(а): акын писал(а): ИМХО, ты не прав. Это просто малороссийский диалект. Такой же как южно-русский (послушай Кубань и Белгород), Сибирский (Тюмень, Пермь)......Но незаслуженно возведенный в ранг национального языка. Это не малороссийский диалект. У нас нет никаких напличныкив и наразов В Харькове -нет. На Гуцульщине - есть... И уж если легли под нее (под Гуцульщину) - учите мову.....
Последний раз редактировалось акын 30.09.16, 23:14, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
Бенелявдов
|
#22
30.09.16, 22:53
|
|
Ветеран |
|
Регистрация: 11.02.2016 Сообщения: 33233 Откуда: Россия Благодарил (а):
314 раз.
Поблагодарили:
662 раз.
|
Джина писал(а): Пошел нах, недоумок! {смеется}
|
|
|
|
Джина
|
#23
30.09.16, 22:54
|
|
Королева флуда |
|
Регистрация: 18.08.2014 Сообщения: 38095 Откуда: Харьков Благодарил (а):
2012 раз.
Поблагодарили:
3002 раз.
|
акын писал(а): Джина писал(а): акын писал(а): ИМХО, ты не прав. Это просто малороссийский диалект. Такой же как южно-русский (послушай Кубань и Белгород), Сибирский (Тюмень, Пермь)......Но незаслуженно возведенный в ранг национального языка. Это не малороссийский диалект. У нас нет никаких напличныкив и наразов В Харькове -нет. На Гуцульщине - есть... И уж когда легли под нее (под Гуцульщину) - учите мову..... Это ты не забывай )))
_________________ На майдане свободы нет!
|
|
|
|
grigor1119
|
#24
30.09.16, 22:56
|
|
Старожил |
|
Регистрация: 29.11.2015 Сообщения: 8429 Благодарил (а):
325 раз.
Поблагодарили:
243 раз.
|
акын писал(а): Джина писал(а): акын писал(а): ИМХО, ты не прав. Это просто малороссийский диалект. Такой же как южно-русский (послушай Кубань и Белгород), Сибирский (Тюмень, Пермь)......Но незаслуженно возведенный в ранг национального языка. Это не малороссийский диалект. У нас нет никаких напличныкив и наразов В Харькове -нет. На Гуцульщине - есть... И уж когда легли под нее (под Гуцульщину) - учите мову..... Так на Украине Гуцульщине не украинский нифига.., там какой то диалект.. украинский, правда живший в Петербурге и говоривший по русски, Идол Т.Г. Шевченко по гуцульски не понял бы ни слова.., да и сами гуцулы не сильно его понимают, потому что за рубежом говорят по русски
|
|
|
|
Бенелявдов
|
#25
30.09.16, 23:00
|
|
Ветеран |
|
Регистрация: 11.02.2016 Сообщения: 33233 Откуда: Россия Благодарил (а):
314 раз.
Поблагодарили:
662 раз.
|
Oldmerin писал(а): Джина писал(а): акын писал(а): ИМХО, ты не прав. Это просто малороссийский диалект. Такой же как южно-русский (послушай Кубань и Белгород), Сибирский (Тюмень, Пермь)......Но незаслуженно возведенный в ранг национального языка. Это не малороссийский диалект. У нас нет никаких напличныкив и наразов Таки да, это диалект гадючанского разлива. Гадючане хотя бы танки не штампуют для АТО. И то хлиб. Т.Г. Шевченко должно быть плачет в гробу, глядя на харькивчян
|
|
|
|
grigor1119
|
#26
30.09.16, 23:07
|
|
Старожил |
|
Регистрация: 29.11.2015 Сообщения: 8429 Благодарил (а):
325 раз.
Поблагодарили:
243 раз.
|
Бенелявдов писал(а): Т.Г. Шевченко плачет в гробу Вот так прально
|
|
|
|
ALich
|
#27
30.09.16, 23:40
|
|
Ветеран |
|
Регистрация: 14.10.2015 Сообщения: 18118 Благодарил (а):
227 раз.
Поблагодарили:
443 раз.
|
grigor1119 писал(а): А почему бы им не называть рюкзак рюкзаком? просто и понятно, а то напличныкы это фуйня какая то непонятная минимум 80% населения Украины Вообще говоря, рюкзак это заимствованное немецкое слово, ставшее русским. Но поскольку оно теперь так звучит по-русски, то такое же слово в мове ставить нельзя!
|
|
|
|
grigor1119
|
#28
30.09.16, 23:49
|
|
Старожил |
|
Регистрация: 29.11.2015 Сообщения: 8429 Благодарил (а):
325 раз.
Поблагодарили:
243 раз.
|
ALich писал(а): grigor1119 писал(а): А почему бы им не называть рюкзак рюкзаком? просто и понятно, а то напличныкы это фуйня какая то непонятная минимум 80% населения Украины Вообще говоря, рюкзак это заимствованное немецкое слово, ставшее русским. Но поскольку оно теперь так звучит по-русски, то такое же слово в мове ставить нельзя! Ну да... Rucksak- заплечный мешок.. нормальное название..., на украинском много немецких слов, немцы на Украину как домой заходили когда ещё коммунистов не было, вот краватка- галстук от немецкого Krawatten- галстук Почему краватку можно, а рюкзак нельзя?.. они и так so словами путаются.., в 21 веке не могут решить, как им вертолёт называть
|
|
|
|
Бенелявдов
|
#29
30.09.16, 23:54
|
|
Ветеран |
|
Регистрация: 11.02.2016 Сообщения: 33233 Откуда: Россия Благодарил (а):
314 раз.
Поблагодарили:
662 раз.
|
grigor1119 писал(а): ALich писал(а): grigor1119 писал(а): А почему бы им не называть рюкзак рюкзаком? просто и понятно, а то напличныкы это фуйня какая то непонятная минимум 80% населения Украины Вообще говоря, рюкзак это заимствованное немецкое слово, ставшее русским. Но поскольку оно теперь так звучит по-русски, то такое же слово в мове ставить нельзя! Ну да... Rucksak- заплечный мешок.. нормальное название..., на украинском много немецких слов, немцы на Украину как домой заходили когда ещё коммунистов не было, вот краватка- галстук от немецкого Krawatten- галстук Почему краватку можно, а рюкзак нельзя?.. они и так so словами путаются.., в 21 веке не могут решить, как им вертолёт называть Винтокрут!!!
|
|
|
|
Gold
|
#30
01.10.16, 00:13
|
|
Ветеран |
|
Регистрация: 23.08.2014 Сообщения: 14306 Откуда: СПБ Благодарил (а):
158 раз.
Поблагодарили:
392 раз.
|
Цитата: Я не верил, что это так, поэтому взял билет на этот же поезд.
_________________ -------------------------- С Уважением, Голд.
|
|
|
|
|
|