Разбираем "украинский" "язык"


Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 304 ]  Стрaница Пред.  1 ... 11, 12, 13, 14, 15, 16  След.
Автор
#261  Сообщение 23.09.16, 17:34  
Завсегдатай

Регистрация: 19.08.2014
Сообщения: 3515
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 57 раз.
Как здесь я писал(а):
Фидель писал(а):
у тебя каша в голове какая то. бред

1. ПВЛ - это 11-12 века.
2. Нет летописей на старославянском. Есть только на древнерусском.
3. Русский извод - это русский извод старославянского языка на пути его трансформации в церковнославянский.

по поводу грамот и граффити. за граффити не скажу, а грамоты - это в основном новгородские раскопки. от новгородского диалекта древнерусского в современно украинском действительно ничего нет. почему - я выше объяснял
1, 2 И поэтому там в существующих списках (Лаврентьевский, Новгородский старший и т.д.) хроника доведена до 14 века. Машину времени использовали, ага, из 11 века летали.... :rzach:
Для Лаврентьвеского списка, по-моему, известна даже точная дата создания (вторая половина 14 в) и имя монаха-переписчика. Лезешь о чем то рассуждать. а не знаешь элементарных вещей.
Более ранние источники я перечислил.
3. А откуда он взялся-то, извод этот? Это старославянский язык с проникшими в него местным (русскими) словами. Некое подобие диалекта.

1. бля. ПВЛ начинали писать в 11 веке. Нестор когда жил. и дописывали по мере поступления информации, так сказать.

2. старославянский - это латынь православия. не был он основой для современного русского. основой был древнерусский. влияния старославянского на русский ОЧЕНЬ велико (где то видел цифирь до 30% слов заимствовано), но нельзя из него современный русский выводить. болгарский - можно (потому как для для формирования "книжного" старославянского был взят один из диалектов древнеболгарского).

кстати, ещё один интересный факт. влияния староболгарского в русском обнаруживается гораздо больше чем в украинском. тоже куча версий лингвистов есть на этот счет.

_________________
Чей Донбасс?

  Профиль  
  
    
#262  Сообщение 26.09.16, 09:56  
Старожил

Регистрация: 21.08.2014
Сообщения: 6170
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 47 раз.
_vortex_ писал(а):
vs773 писал(а):
Цитата:
Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: "Грамматика есть искусство правильно читать и писать". Знаете, как он это перевел: "Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты... " Что ж, это язык, по-вашему? самостоятельный язык? Да скорей, чем с этим согласиться, я готов позволить лучшего своего друга истолочь в ступе...
б л ть! Кто ЭТО сюда притащил?! Три здоровых мужика прочитав это животы надорвали, ели очухались!
:rofl:

Бобру вова регулярно пальчик показывает и тот ржет, стоит ли удивляться?

Болгарский:
"Граматика е изкуството на правилно да четат и пишат"
Болгарского языка НЕТ!

Сербский:
"Граматика је уметност исправно читање и писање"
Сербского языка НЕТ!

Польский:
"Gramatyka jest sztuką poprawnie czytać i pisać"
Польского языка НЕТ!

:rzach:
Та же самая калька с русского. Только то что выдают за украинский это позаимствовано у пародистов и клоунов - так они всю жизнь публику веселили, да и сейчас..

_________________
Американская Террористическая Организация ВСУ, ИГИЛ, Аль-Каида.

  Профиль  
  
    
#263  Сообщение 26.09.16, 10:03  
Завсегдатай

Регистрация: 29.11.2015
Сообщения: 3237
Благодарил (а): 122 раз.
Поблагодарили: 59 раз.
Цегла -кирпич от немецкого Ziegel тоже кирпич
Краватка - галстук от немецкого Krawatte тоже галстук

  Профиль  
  
    
#264  Сообщение 26.09.16, 10:07  
Ветеран

Регистрация: 23.08.2014
Сообщения: 10355
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 234 раз.
СССР
vs773 писал(а):
Та же самая калька с русского. Только то что выдают за украинский это позаимствовано у пародистов и клоунов - так они всю жизнь публику веселили, да и сейчас..

В РФ много клоунов, это я уже понял.

Грамматика (др.-греч. γραμματική от γράμμα — «буква»)

Ахиренно русское слово. И вообще все языки мира с московского царства пошли :rzach: Задорнова насмотрелись?

  Профиль  
  
    
#265  Сообщение 26.09.16, 10:08  
Ветеран

Регистрация: 23.08.2014
Сообщения: 10355
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 234 раз.
СССР
grigor1119 писал(а):
Цегла -кирпич от немецкого Ziegel тоже кирпич
Краватка - галстук от немецкого Krawatte тоже галстук

А слово "если" от польского "jeśli"? :rzach:

  Профиль  
  
    
#266  Сообщение 26.09.16, 11:14  
Участник

Регистрация: 19.08.2014
Сообщения: 1892
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 54 раз.
Где бы я ни училась в Киеве (школа, универ, институт) большинство преподавателей русского языка и литературы были еврейской национальности, зато среди преподавателей украинского - одни "щирi украинцы" и ни одного еврея.
Евреи, в отличии, от "украинцев" в курсе разницы "украинского" и русского языков.
Как писал наш с тобой, vortex, соотечественник лингвист Лукашенко: "русский язык является мозгообразующим" . Этим сказано все.
А провинциалам (окраинцам) достаточно диалектов, говирок и др. осколков великого и могучего, он не для плебса им не зачем мозг развитОй иметь.
Что мы и наблюдаем в реальном времени вна Украине.

_________________
СУДЬБА ИГРАЕТ ЧЕЛОВЕКОМ (ЕСЛИ ЧЕЛОВЕК - ЛЖЕЦ). (ББ)

  Профиль  
  
    
#267  Сообщение 26.09.16, 11:19  
Ветеран

Регистрация: 28.05.2016
Сообщения: 13774
Благодарил (а): 21 раз.
Поблагодарили: 263 раз.
Россия
Пример древнерусского текста: «В лета 6494 (986). Придоша болгари (к Владимиру) веры бохмиче, глаголюце яко: "Ты князь еси мудр и смыслен, не веси закона; но веруй в закон наш "и поклонися Бохмиту (Магомету)". И речи Володимер: "Како есть вера ваша?" Они же реша: "Веруем богу, а Бохмит учит, глаголя: обрезати уды тайныя, и свинины не ясти, вина не пити, а по смерти же, рече, со жёнами похоть творите блудную. Даст Бохмит комуждо по семидесят жён красных, и сберет едину красну, и всех красоту возложит на едину, та будет ему жена..." Володимир же слушаше их, бе бо сам любя жёны и блужение многое, послушаше сладко. Но се ему бе нелюбо, обрезание удов и не-яденье мяс свиных, а о питии отнюдь река: "На Руси есть веселье питие, не может бес того быти " (ПВЛ, с. 257-258»

  Профиль  
  
    
#268  Сообщение 26.09.16, 11:31  
Завсегдатай

Регистрация: 29.11.2015
Сообщения: 3237
Благодарил (а): 122 раз.
Поблагодарили: 59 раз.
Чтобы там не говорили, а русский , в отличие от украинского, это очень передовой язык..он очень сильно развивался, вобрал в себя лучшее из многих языков, вовремя реформировался и правители в России на развитие языка денег не жалели.., на русском языке можно отобразить любой технический процесс, естественно с употребление привнесённых иностранных слов, но эти слова давно стали русскими.., русский язык принимает нужные слова очень легко и поэтому на русском нет сложности с правильным, лёгким и подробным отображением любых процессов, как технических так и общественных и люди с удовольствием говорят по русски.., а вот украинский язык очень примитивный..есть сложности с отображение буквально всего.. и украинский еврейская элита использует исключительно для грабежа туземного населения, сами они между собой исключительно по русски общаются

  Профиль  
  
    
#269  Сообщение 26.09.16, 12:12  
Старожил

Регистрация: 21.08.2014
Сообщения: 6170
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 47 раз.
_vortex_ писал(а):
vs773 писал(а):
Та же самая калька с русского. Только то что выдают за украинский это позаимствовано у пародистов и клоунов - так они всю жизнь публику веселили, да и сейчас..

В РФ много клоунов, это я уже понял.

Грамматика (др.-греч. γραμματική от γράμμα — «буква»)

Ахиренно русское слово. И вообще все языки мира с московского царства пошли :rzach: Задорнова насмотрелись?
Тем и велик настоящий язык, который может гармонично впитывать чужестранные слова. В отличии от украинского, где слова выдумывают депутаты.
Как там "вертолёт" по украински кличут? А "кит" как звучит? "Кыт" наверное?

_________________
Американская Террористическая Организация ВСУ, ИГИЛ, Аль-Каида.

  Профиль  
  
    
#270  Сообщение 26.09.16, 12:33  
Участник

Регистрация: 19.08.2014
Сообщения: 1892
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 54 раз.
grigor1119 писал(а):
Чтобы там не говорили, а русский , в отличие от украинского, это очень передовой язык..он очень сильно развивался, вобрал в себя лучшее из многих языков, вовремя реформировался и правители в России на развитие языка денег не жалели.., на русском языке можно отобразить любой технический процесс, естественно с употребление привнесённых иностранных слов, но эти слова давно стали русскими.., русский язык принимает нужные слова очень легко и поэтому на русском нет сложности с правильным, лёгким и подробным отображением любых процессов, как технических так и общественных и люди с удовольствием говорят по русски.., а вот украинский язык очень примитивный..есть сложности с отображение буквально всего.. и украинский еврейская элита использует исключительно для грабежа туземного населения, сами они между собой исключительно по русски общаются

В совдеповском киевском университете им.Т.Г.Шеченко на всех технических факультетах (что на Ломоносова), в отличие от гуманитарных, все предметы преподавались на русском, как сейчас - не знаю.

_________________
СУДЬБА ИГРАЕТ ЧЕЛОВЕКОМ (ЕСЛИ ЧЕЛОВЕК - ЛЖЕЦ). (ББ)

  Профиль  
  
    
#271  Сообщение 26.09.16, 13:09  
Ветеран

Регистрация: 23.08.2014
Сообщения: 10355
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 234 раз.
СССР
IraAltay писал(а):
А провинциалам (окраинцам) достаточно диалектов, говирок и др. осколков великого и могучего, он не для плебса им не зачем мозг развитОй иметь.
Что мы и наблюдаем в реальном времени вна Украине.

Кто ты вообще такая и под каким микроскопом тебя рассмотреть чтобы ты указывала миллионам людей чего им "достаточно"?

  Профиль  
  
    
#272  Сообщение 26.09.16, 13:10  
Ветеран

Регистрация: 23.08.2014
Сообщения: 10355
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 234 раз.
СССР
vs773 писал(а):
Тем и велик настоящий язык, который может гармонично впитывать чужестранные слова. В отличии от украинского, где слова выдумывают депутаты.
Как там "вертолёт" по украински кличут? А "кит" как звучит? "Кыт" наверное?

Да велик язык - спору нет, все языки произошли сразу от московского диалекта русского языка :rzach:

  Профиль  
  
    
#273  Сообщение 26.09.16, 13:11  
Ветеран

Регистрация: 28.05.2016
Сообщения: 13774
Благодарил (а): 21 раз.
Поблагодарили: 263 раз.
Россия
_vortex_ писал(а):
vs773 писал(а):
Тем и велик настоящий язык, который может гармонично впитывать чужестранные слова. В отличии от украинского, где слова выдумывают депутаты.
Как там "вертолёт" по украински кличут? А "кит" как звучит? "Кыт" наверное?

Да велик язык - спору нет, все языки произошли сразу от московского диалекта русского языка :rzach:
Ну вообщем да. Я к примеру твово куевского диалекта не знаю.

  Профиль  
  
    
#274  Сообщение 26.09.16, 13:28  
Ветеран

Регистрация: 23.08.2014
Сообщения: 10355
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 234 раз.
СССР
Штирлиц писал(а):
Ну вообщем да. Я к примеру твово куевского диалекта не знаю.

Да и по-русски пишешь с трудом :rzach:

  Профиль  
  
    
#275  Сообщение 28.09.16, 02:25  
Завсегдатай

Регистрация: 08.03.2016
Сообщения: 2585
Благодарил (а): 52 раз.
Поблагодарили: 84 раз.
Россия
Фидель
Цитата:
Как здесь я писал(а):
Фидель писал(а):
у тебя каша в голове какая то. бред

1. ПВЛ - это 11-12 века.
2. Нет летописей на старославянском. Есть только на древнерусском.
3. Русский извод - это русский извод старославянского языка на пути его трансформации в церковнославянский.

по поводу грамот и граффити. за граффити не скажу, а грамоты - это в основном новгородские раскопки. от новгородского диалекта древнерусского в современно украинском действительно ничего нет. почему - я выше объяснял
1, 2 И поэтому там в существующих списках (Лаврентьевский, Новгородский старший и т.д.) хроника доведена до 14 века. Машину времени использовали, ага, из 11 века летали.... :rzach:
Для Лаврентьвеского списка, по-моему, известна даже точная дата создания (вторая половина 14 в) и имя монаха-переписчика. Лезешь о чем то рассуждать. а не знаешь элементарных вещей.
Более ранние источники я перечислил.
3. А откуда он взялся-то, извод этот? Это старославянский язык с проникшими в него местным (русскими) словами. Некое подобие диалекта.

1. бля. ПВЛ начинали писать в 11 веке. Нестор когда жил. и дописывали по мере поступления информации, так сказать.

2. старославянский - это латынь православия. не был он основой для современного русского. основой был древнерусский. влияния старославянского на русский ОЧЕНЬ велико (где то видел цифирь до 30% слов заимствовано), но нельзя из него современный русский выводить. болгарский - можно (потому как для для формирования "книжного" старославянского был взят один из диалектов древнеболгарского).

кстати, ещё один интересный факт. влияния староболгарского в русском обнаруживается гораздо больше чем в украинском. тоже куча версий лингвистов есть на этот счет.

1. Суко, дебил... тебе же по-русски написали, что последняя сохранившаяся копия - 14 век... чтобы уяснить разницу между 11 и 14 веками - попытайся читать сейчас оригинал 16 века...
Это все тот же русский язык, несомненно... НО - ДРУГОЙ...
2. Курим историю - КТО такие болгары и ГДЕ они набрались своего "старославянского" языка... в кавычках потому, что никто в те времена не подозревал, что этот язык называется старослаянским...

  Профиль  
  
    
#276  Сообщение 29.09.16, 11:01  
Королева флуда
Аватара пользователя

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 26013
Откуда: Харьков
Благодарил (а): 1016 раз.
Поблагодарили: 1121 раз.
Берем в помощь Мирославу Бердник, она же Варяг2007, она же ныне подследственная СБУ.
Статья 11-летней давности формата "Ты помнишь, как все начиналось..."
________________

Украинский язык: вперед в прошлое
25 Ноября 2005

Вряд ли телезрителям в придачу к телепрограмме дадут толковый словарь «новоукраинского» языка, с недавних пор навязываемого некоторыми центральными телеканалами, в котором вводятся чуждые фонетические, лексические и орфографические новации. Задумавшись над тем, чем «вертоліт» отличается от «гелікоптера», приходишь к выводу, что только тем.., что это — «ґвинтокрил». Романтическое «побачення» вытеснила «здибанка», вызывающая ассоциации со случкой. Налицо массированная полонизация и вестернизация языка. «Етери, міліціянти, катедри, кляси, світлини, мапи» сыплются как из рога изобилия. На большинстве телеканалов украинский «прямий ефір» сменился польским «наживо». Почему «телефонну трубку» заменила «слухавка», а не, к примеру, «розмовлялка»? Часто можно услышать от ведущих патетический пассаж «на теренах нашої землі...» Польские «терени» происходят от латинского «терра» (переводится как «земля»). Получается масло масляное. Едва ли не каждый новостийный сюжет начинается со слова «наразі». Что оно обозначает, никто толком не знает, потому что ни в одном украинском словаре его нет. В словаре Бориса Гринченко есть слово «нараз», но оно обозначало «вдруг», «сразу». Современное же «наразі» фактически не имеет значения, зато должно, видимо, подчеркнуть особую «щирість» и «українськість».
Отступление от устоявшихся языковых традиций во всех цивилизованных странах свидетельствует о малограмотности. Наш же Президент выступает новатором и на ниве языкознания, поскольку любые его литературные «экзерсисы» чинопочитатели тут же возводят в ранг догмы. И вот уже звучит в эфире вместо «листопАд» «листОпад», а после многочисленных президентских «говоре», «робе» учительница(!) записывает замечание в дневник моей дочери: «Ваша дитина не ходе...»

http://www.2000.ua/v-nomere/as ... t.htm

(Продолжение следует)

_________________
На майдане свободы нет!

  Профиль  
  
    
#277  Сообщение 29.09.16, 11:05  
Королева флуда
Аватара пользователя

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 26013
Откуда: Харьков
Благодарил (а): 1016 раз.
Поблагодарили: 1121 раз.
ЧАСТЬ 2

Национальная мегаломания

Каждая нация в период своего становления переживает возрастную болезнь «націєтворчовсті», которую польский этнограф Ян Станислав Быстронь метко назвал «национальной мегаломанией». Польша тоже в свое время переболела ею. В 1895 г. в Вильне вышла книга известного библиографа Адама Йохера под названием «Гармония языков, или Слияние их в один, то есть польский, при помощи финикийского, возвращенного в семью славянских языков», где автор доказывал первичность польского языка. Таким путем пошли и наши «строители» украинской политической нации. Но если Президент, писатели-пенсионеры или энтузиасты-дилетанты позволяют себе говорить о непрерывном развитии «українства» на протяжении трех и даже семи тысяч лет и называют прямыми предками украинцев трипольцев, этрусков, шумеров, то украиноцентричные ученые-языковеды несколько поскромнее. Не вдаваясь в ненужные идеологам «націєтворення» детали, они ведут отсчет письменного украинского языка с X— XI веков. Древнерусский язык называют искусственным и вместо него вводят термин «мова києворуського періоду».

Выполняя политический заказ, ученые, которые еще недавно доказывали родство украинского и русского языков, сегодня утверждают, что «особливості української орфографії, що роблять її відмінною від російської, демонструють інакшість шляхів історичного розвитку української мови, її норм» (Німчук В.В. Проблеми українського правопису в XX ст.). Вместе с тем обосновывается «цивилизаторское» влияние западных языков и культур на галичанский диалект: «Для переважної більшості галичан, вихованих на ґрунті не лише української, але й німецької мови і культури та в австрійських навчальних закладах, звиклих до військового вишколу німецькою мовою ще від часів служби в австрійській армії, фашизм був тимчасовим явищем, недугою, що вилікується і минає, Гітлер — перехідною фігурою, а Німеччина в цілому асоціювалася з європейською цивілізацією». (Михайло Косів, збірник «Порив», Львів, 1994.)

http://www.2000.ua/v-nomere/as ... t.htm

(Продолжение следует)

_________________
На майдане свободы нет!

  Профиль  
  
    
#278  Сообщение 29.09.16, 11:08  
Королева флуда
Аватара пользователя

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 26013
Откуда: Харьков
Благодарил (а): 1016 раз.
Поблагодарили: 1121 раз.
Часть 3

Полуграмотный корифей


На волне национально-патриотического опьянения начала 90-х зазвучали требования привести правописание в соответствие с нормами украинской диаспоры. Это делалось под предлогом создания единого для украинцев всего мира языка. Идя навстречу «широким кругам международного украинства», правительство 8 июня 1994 г. создало национальную правописную комиссию («комиссии Жулинского»). Основные ее «достижения» — реанимация норм правописания 1928г., которое было ориентировано не на надднепрянский литературный язык, а на «Руську правопись зі словарцем», созданную филологической комиссией лембергских профессоров НТШ (Научного общества им. Шевченко) в 1904 г. Нормы лембергских профессоров русскоязычный ученик Тифлисской гимназии Михаил Грушевский позже попытался распространить на всю Украину. За двадцать лет пребывания (и преподавания) во Львове Грушевский так и не смог полностью осилить украинский.

В журнале «Киев» (№9—12 за 1988 г. и №8—11 за 1989 г.) опубликованы «Спомини» Грушевского, свидетельствующие, во-первых, что их писал не очень грамотный профессор: «...ціни дорожіли, він вішов, в кожнім разі, київлянський демократизм, наладжена преса». Во-вторых, что ученый, всю жизнь занимавшийся украинской историей, думал по-русски, а затем переводил мысли на украинский. Когда же не мог найти нужные слова, то писал их, закавычивая, по-русски. «Поучительно», «поламавшися», «возліяння». Калечил язык, полагая, что пишет по-украински: «...наблюдєніє, сплетні, паче чаянія, невозбранно, неустанно, противукраїнське злопихательство, не склонно було, українське самоотвеженіе, клеветники українства...» Ему была присуща полная филологическая раскованность: «...укінчена філологічка, літературний восприїмник, упоєння, дневного порядку, одушевлення, преуспівший, сфера ділання». Таких примеров десятки. Читатель теряется, когда сталкивается с одновременным применением русских и украинских понятий: «...ледво чи можна поставити певні крітерії, яким повинна відповідати певна мова для того, аби бути признаною язиком. Тому й українську мову одні уважають язиком, інші нарічєм» (Грушевський М. Історія України-Руси, т. I, с. 5. — К., 1991).

Не потому ли так медленно утверждается в стране украинский язык, что нас пытаются заставить полюбить не «мову», а «нарічє», на котором разговаривали не очень грамотные профессоры?

http://www.2000.ua/v-nomere/as ... t.htm

(Продолжение следует)

_________________
На майдане свободы нет!

  Профиль  
  
    
#279  Сообщение 29.09.16, 11:12  
Ветеран

Регистрация: 28.05.2016
Сообщения: 13774
Благодарил (а): 21 раз.
Поблагодарили: 263 раз.
Россия
Языка было три. Письменный скажем так церковно славянский. И дваразговорных диалекта. Северный и южный. Северный это Новгород Псков часть Белоруссии . Южный все остальное . Современный русский язык это сплав двух этих диалектов с преобладанием северного. В процессе исторического развития конешно

  Профиль  
  
    
#280  Сообщение 29.09.16, 11:14  
Королева флуда
Аватара пользователя

Регистрация: 18.08.2014
Сообщения: 26013
Откуда: Харьков
Благодарил (а): 1016 раз.
Поблагодарили: 1121 раз.
ЧАСТЬ 4

«Криве дзеркало української мови»


Освоив галицкое наречие, Грушевский после отмены Емского указа появился в Киеве. В 1907 г. он опубликовал брошюру «Про українську мову і українську справу», в которой убеждал в необходимости перехода всей украинской литературы на галицкое правописание. Он писал: «Ігнорувати цю культурну мову, вироблену такою важкою працею кількох поколінь, відкинути, спуститися на дно і пробувати незалежно від тої «галицької» мови творити нову культурну мову з народних українських говорів наддніпрянських чи лівобережних, як деякі хочуть тепер, — це був би вчинок страшенно шкідливий, хибний, небезпечний для всього нашого національного поступу». Из «деяких» против лингвистических начинаний Грушевского выступил Нечуй-Левицкий. В статье «Сьогочасна мова на Україні» он объяснил, что «творити» никакой язык нельзя, он сам собой «твориться». Подчеркнул также, что опасность для украинского языка кроется именно в стремлении навязывать галицийскую «роблену мову».

Грушевский же продолжал свое. Перенес в Киев галицкие журналы «Село», «Літературний науковий вісник», «Записки київського наукового товариства» и другие. В 1912 г. вышла книга Ивана Нечуя-Левицкого «Криве дзеркало української мови», где он резко критикует Грушевского, обвиняя в том, что тот насаждает «нахрапом на Україні галицьку книжну мову і правопис», чем «копає таку яму, в котру можна поховати українську літературу навіки». И добавляет: «Галицькі органи в Києві з їх мовою і правописом наробили українському письменству багато шкоди, може, й непоправної» (Нечуй-Левицький І. Криве дзеркало української мови, 1912, с. 10). Пугала Нечуя-Левицкого и агрессивность галичан, с которой они не только утверждали свое наречие, но и вытесняли надднепрянское. В отчаянии он восклицает: «Галицька агітація не дрімає й шкодить нам гірше од старої цензури» (там же, с. 66). Великого писателя тревожило, что исчезает язык «наших класичних письменників. Ніхто про них не дбає й не думає, наче їх і на світі не було» (там же, с. 77). Думаю, что он и другие классики украинской литературы перевернулись бы в могиле, если б узнали, что сегодня их произведения «адаптируются» на «настоящий» украинский язык, очищенный от русизмов. Как это делает нынешний главный редактор издательства «Дніпро» Василь Шкляр. «Адаптированная» «Повія» Панаса Мирного уже увидела свет, на очереди Нечуй-Левицкий.

http://www.2000.ua/v-nomere/as ... t.htm

(продолжение следует)

_________________
На майдане свободы нет!

  Профиль  
  
    
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 304 ]  Стрaница Пред.  1 ... 11, 12, 13, 14, 15, 16  След.



   Похожие темы   Автор   Ответы   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Вульгарису для самообразования -Украинский язык принесен Даждьбогом с Венеры

sturm

21

02.12.16, 14:48

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Сериал "Стрелок" - очередной пасквиль: русская мафия, покушение на пиндоПрезидента, и убитый украинский президент ... Виктор Абрамович :)))

NRoss

5

27.11.16, 10:18

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. В Севастополе задержан еще один украинский шпион

Edd_Crimea

26

25.11.16, 10:14

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Мы должны загнать русский язык в гетто! — митинг в Киеве

Чупакабра

169

22.11.16, 04:34



Рейтинг@Mail.ru яндекс.ћетрика

[ Time : 0.337s | 17 Queries | GZIP : On ]