For-UA - Форум всея Великия и Малыя и Белыя России https://for-ua.info/ |
|
Очередной подвиг укровояк https://for-ua.info/viewtopic.php?f=2&t=34292 |
Страница 1 из 2 |
Автор: | system [ 14.12.15, 08:17 ] |
Заголовок сообщения: | Очередной подвиг укровояк |
Смотреть на youtube.com |
Автор: | Пушыстый ПесецЪ [ 14.12.15, 08:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
Плановый снос коммунистического наследия Очень працувито |
Автор: | Петров [ 14.12.15, 08:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
простите это вроде не совсем декабрь? травка зеленеет, солнышко блестит впрочем, подвиг их вне времение |
Автор: | system [ 14.12.15, 09:07 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
Петров писал(а): простите это вроде не совсем декабрь? травка зеленеет, солнышко блестит впрочем, подвиг их вне времение поздняя осень, Ноябрь вполне... |
Автор: | Розмарин [ 14.12.15, 09:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
Пушыстый ПесецЪ писал(а): Плановый снос коммунистического наследия Господи, когда же эти хохлы из России поймут, что не "працувито", а "працьовито"! Буквосочетание "ьо" читается как "ё", смягчая предыдущую букву "ц". А украинская буква "и" читается как русская "ы". Поэтому произносится это слово так: "працёвыто".Очень працувито Кроме того, слово "працьовыто" переводится как "трудолюбиво". Ну объясните мне, как плановый снос может быть трудолюбивым? |
Автор: | system [ 14.12.15, 09:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
Розмарин писал(а): Пушыстый ПесецЪ писал(а): Плановый снос коммунистического наследия Господи, когда же эти хохлы из России поймут, что не "працувито", а "працьовито"! Буквосочетание "ьо" читается как "ё", смягчая предыдущую букву "ц". А украинская буква "и" читается как русская "ы". Поэтому произносится это слово так: "працёвыто".Очень працувито Кроме того, слово "працьовыто" переводится как "трудолюбиво". Ну объясните мне, как плановый снос может быть трудолюбивым? ээээээ шо ето было? |
Автор: | Розмарин [ 14.12.15, 09:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
system писал(а): Розмарин писал(а): Пушыстый ПесецЪ писал(а): Плановый снос коммунистического наследия Господи, когда же эти хохлы из России поймут, что не "працувито", а "працьовито"! Буквосочетание "ьо" читается как "ё", смягчая предыдущую букву "ц". А украинская буква "и" читается как русская "ы". Поэтому произносится это слово так: "працёвыто".Очень працувито Кроме того, слово "працьовыто" переводится как "трудолюбиво". Ну объясните мне, как плановый снос может быть трудолюбивым? ээээээ шо ето было? |
Автор: | LSA [ 14.12.15, 09:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
Розмарин писал(а): Пушыстый ПесецЪ писал(а): Плановый снос коммунистического наследия Господи, когда же эти хохлы из России поймут, что не "працувито", а "працьовито"! Буквосочетание "ьо" читается как "ё", смягчая предыдущую букву "ц". А украинская буква "и" читается как русская "ы". Поэтому произносится это слово так: "працёвыто".Очень працувито Кроме того, слово "працьовыто" переводится как "трудолюбиво". Ну объясните мне, как плановый снос может быть трудолюбивым? Как синоним слов "настойчиво", "упорно", в дурном смысле. |
Автор: | system [ 14.12.15, 09:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
Розмарин писал(а): system писал(а): Розмарин писал(а): Пушыстый ПесецЪ писал(а): Плановый снос коммунистического наследия Господи, когда же эти хохлы из России поймут, что не "працувито", а "працьовито"! Буквосочетание "ьо" читается как "ё", смягчая предыдущую букву "ц". А украинская буква "и" читается как русская "ы". Поэтому произносится это слово так: "працёвыто".Очень працувито Кроме того, слово "працьовыто" переводится как "трудолюбиво". Ну объясните мне, как плановый снос может быть трудолюбивым? ээээээ шо ето было? вы борец за чистоту соловьиной? |
Автор: | Казак [ 14.12.15, 09:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
Розмарин писал(а): Пушыстый ПесецЪ писал(а): Плановый снос коммунистического наследия Господи, когда же эти хохлы из России поймут, что не "працувито", а "працьовито"! Буквосочетание "ьо" читается как "ё", смягчая предыдущую букву "ц". А украинская буква "и" читается как русская "ы". Поэтому произносится это слово так: "працёвыто".Очень працувито Кроме того, слово "працьовыто" переводится как "трудолюбиво". Ну объясните мне, как плановый снос может быть трудолюбивым? украинская буква |
Автор: | OLP-10 [ 14.12.15, 09:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
Розмарин писал(а): Пушыстый ПесецЪ писал(а): Плановый снос коммунистического наследия Господи, когда же эти хохлы из России поймут, что не "працувито", а "працьовито"! Буквосочетание "ьо" читается как "ё", смягчая предыдущую букву "ц". А украинская буква "и" читается как русская "ы". Поэтому произносится это слово так: "працёвыто".Очень працувито Кроме того, слово "працьовыто" переводится как "трудолюбиво". Ну объясните мне, как плановый снос может быть трудолюбивым? |
Автор: | Пушыстый ПесецЪ [ 14.12.15, 10:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
Дыбылы Читайте Штурма,и все вопросы отпадут... Сказал - працувито,значит працувито. |
Автор: | Пушыстый ПесецЪ [ 14.12.15, 10:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
Працувито и незалэжно |
Автор: | Розмарин [ 14.12.15, 10:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
OLP-10 писал(а): Розмарин писал(а): Пушыстый ПесецЪ писал(а): Плановый снос коммунистического наследия Господи, когда же эти хохлы из России поймут, что не "працувито", а "працьовито"! Буквосочетание "ьо" читается как "ё", смягчая предыдущую букву "ц". А украинская буква "и" читается как русская "ы". Поэтому произносится это слово так: "працёвыто".Очень працувито Кроме того, слово "працьовыто" переводится как "трудолюбиво". Ну объясните мне, как плановый снос может быть трудолюбивым? |
Автор: | Розмарин [ 14.12.15, 10:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
LSA писал(а): Розмарин писал(а): Пушыстый ПесецЪ писал(а): Плановый снос коммунистического наследия Господи, когда же эти хохлы из России поймут, что не "працувито", а "працьовито"! Буквосочетание "ьо" читается как "ё", смягчая предыдущую букву "ц". А украинская буква "и" читается как русская "ы". Поэтому произносится это слово так: "працёвыто".Очень працувито Кроме того, слово "працьовыто" переводится как "трудолюбиво". Ну объясните мне, как плановый снос может быть трудолюбивым? Как синоним слов "настойчиво", "упорно", в дурном смысле. |
Автор: | Медвежуть [ 14.12.15, 10:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
OLP-10 писал(а): Розмарин писал(а): Пушыстый ПесецЪ писал(а): Плановый снос коммунистического наследия Господи, когда же эти хохлы из России поймут, что не "працувито", а "працьовито"! Буквосочетание "ьо" читается как "ё", смягчая предыдущую букву "ц". А украинская буква "и" читается как русская "ы". Поэтому произносится это слово так: "працёвыто".Очень працувито Кроме того, слово "працьовыто" переводится как "трудолюбиво". Ну объясните мне, как плановый снос может быть трудолюбивым? Xyйней страдают. |
Автор: | OLP-10 [ 14.12.15, 10:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
ПрацёютЬ или працюютЬ? |
Автор: | Розмарин [ 14.12.15, 10:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
system писал(а): Розмарин писал(а): system писал(а): Розмарин писал(а): Господи, когда же эти хохлы из России поймут, что не "працувито", а "працьовито"! Буквосочетание "ьо" читается как "ё", смягчая предыдущую букву "ц". А украинская буква "и" читается как русская "ы". Поэтому произносится это слово так: "працёвыто". Кроме того, слово "працьовыто" переводится как "трудолюбиво". Ну объясните мне, как плановый снос может быть трудолюбивым? ээээээ шо ето было? вы борец за чистоту соловьиной? И наоборот, чистота- безусловная составляющая понятия красоты, которая, как известно, спасет мир. |
Автор: | OLP-10 [ 14.12.15, 10:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
Розмарин писал(а): OLP-10 писал(а): ... ПрацЮють))) Отрадно видеть Ваше стремление к языковой аккуратности)))Всё равно непонятно. Хохлы из Украины ПРАЦЁЮТ или ПРАЦЮЮТ? |
Автор: | Розмарин [ 14.12.15, 10:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Очередной подвиг укровояк |
OLP-10 писал(а): ПрацёютЬ или працюютЬ? Ну, Вы, с точки зрения Божественной идеи, выполняете сейчас ту же самую работу, что и эти фашисты на фотографии. То есть: впускаете в мир поток бесовщины.
|
Страница 1 из 2 | Часовой пояс: UTC + 4 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |