For-UA - Форум всея Великия и Малыя и Белыя России https://for-ua.info/ |
|
Кто такие Веракоча и Кецалькоатль? https://for-ua.info/viewtopic.php?f=2&t=31072 |
Страница 6 из 6 |
Автор: | Bulba [ 01.11.15, 22:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кто такие Веракоча и Кецалькоатль? |
Цитата: fjor / бор-сосна - такая же "верхушка", как и дуб / quercus Кстати дуб на обиходной латыни robur, омоним слова "сила, мощь". А керч (ус), корчус qercus - вероятно поздняя латынь. |
Автор: | Vulgaris [ 01.11.15, 22:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кто такие Веракоча и Кецалькоатль? |
Bulba писал(а): Цитата: fjor / бор-сосна - такая же "верхушка", как и дуб / quercus Кстати дуб на обиходной латыни robur, омоним слова "сила, мощь". А керч (ус), корчус qercus - вероятно поздняя латынь. эксперд, читай предыдущий пост (#100) - и не позорься: Latin quercus = Old High German fereheih ("дуб") (к)Веркус = Фер(е)хих ("Верхис" = "Верхих") как пристроишь свой "корчь" к германскому варианту? ))) |
Автор: | Bulba [ 01.11.15, 22:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кто такие Веракоча и Кецалькоатль? |
Vulgaris писал(а): Bulba писал(а): Цитата: fjor / бор-сосна - такая же "верхушка", как и дуб / quercus Кстати дуб на обиходной латыни robur, омоним слова "сила, мощь". А керч (ус), корчус qercus - вероятно поздняя латынь. эксперд, читай предыдущий пост (#100) - и не позорься: Latin quercus = Old High German fereheih ("дуб") (к)Веркус = Фер(е)хих ("Верхис" = "Верхих") как пристроишь свой "корчь" к германскому варианту? ))) Долпойоп тебе уже шестую страницу про гальскую тарабарщину с кваканьем и цоканьем объясняют, а ты все никак не въедешь. Ну позаимствовали германцы через галлов латинский корч и сделали из него ферейх и че? Что это доказывает утырок? У германцев и Чечерон в Цицерона превратился, немудрено и до ферейха дописделись. Caesar - Чезарь - Цезарь. Cui - чей quercus - керчус |
Автор: | Vulgaris [ 01.11.15, 22:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кто такие Веракоча и Кецалькоатль? |
Bulba писал(а): Vulgaris писал(а): Bulba писал(а): Цитата: fjor / бор-сосна - такая же "верхушка", как и дуб / quercus Кстати дуб на обиходной латыни robur, омоним слова "сила, мощь". А керч (ус), корчус qercus - вероятно поздняя латынь. эксперд, читай предыдущий пост (#100) - и не позорься: Latin quercus = Old High German fereheih ("дуб") (к)Веркус = Фер(е)хих ("Верхис" = "Верхих") как пристроишь свой "корчь" к германскому варианту? ))) Долпойоп тебе уже шестую страницу про гальскую тарабарщину с кваканьем и цоканьем объясняют, а ты все никак не въедешь. Ну позаимствовали германцы через галлов латинский корч и сделали из него ферейх и че? Что это доказывает утырок? У германцев и Чечерон в Цицерона превратился, немудрено и до ферейха дописделись. верх, верхушка, вершина, вершить, верховный, верховина, верхом, верховой, сверху, вверх - это чьи слова? германские? галльские? кстати "сверх-" = лат. super- сюда же иран. savar / sivar / sevar / suvar = "сверху" (на лошади) = верховой, укр. вершник, всадник |
Автор: | Bulba [ 01.11.15, 22:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кто такие Веракоча и Кецалькоатль? |
Vulgaris писал(а): верх, верхушка, вершина, вершить, верховный, верховина, верхом, верховой, сверху, вверх - это чьи слова? германские? галльские? кстати "сверх-" = лат. super- сюда же иран. savar / sivar / sevar / suvar = "сверху" (на лошади) = верховой, укр. вершник, всадник Пилять. Да куй с ним, возможно и от верхушка, все равно славянский корень. Я тебе просто указал, что возможны (и даже более вероятны) и другие прочтения, которые так же исключать нельзя. Верхштейн? |
Автор: | Vulgaris [ 01.11.15, 22:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кто такие Веракоча и Кецалькоатль? |
Bulba писал(а): Пилять. Да куй с ним, возможно и от верхушка, все равно славянский корень. Я тебе просто указал, что возможны (и даже более вероятны) и другие прочтения, которые так же исключать нельзя. Верхштейн? если б ты указал, с тобой бы никто не спорил. тем более, что по-галльски-то как раз Hercynia = "Керчи(ния)" / Керчь но ты ж уперся на целые 6 страниц, как истинный какол, пока не сел в лужу ))) |
Автор: | Vulgaris [ 01.11.15, 22:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кто такие Веракоча и Кецалькоатль? |
Vulgaris писал(а): Latin quercus = Old High German fereheih ("дуб") (к)Веркус = Фер(е)хих ("Верхис" = "Верхих") кстати, обратите внимание, насколько германский вариант близок к тому, что мы установили в качестве предкового для Верхуши и Веракочи дух / душа Вер(а)хух / Вер(а)хуша вот мы и имеем как раз: Верахух = Верахих = Ферехих |
Автор: | Bulba [ 01.11.15, 23:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кто такие Веракоча и Кецалькоатль? |
Vulgaris писал(а): Bulba писал(а): Пилять. Да куй с ним, возможно и от верхушка, все равно славянский корень. Я тебе просто указал, что возможны (и даже более вероятны) и другие прочтения, которые так же исключать нельзя. Верхштейн? если б ты указал, с тобой бы никто не спорил. тем более, что по-галльски-то как раз Hercynia = "Керчи(ния)" / Керчь но ты ж уперся на целые 6 страниц, как истинный какол, пока не сел в лужу ))) скакол я тебе как раз сразу так и сказал, но до тебя как до истинного скакла 6 страниц пока дошло |
Автор: | Кутеген [ 01.11.15, 23:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кто такие Веракоча и Кецалькоатль? |
Vulgaris писал(а): Кутеген писал(а): интересно, а как к твоим изысканиям относятся серьезные ученые? кста.. ученый- учерный- копченый- сало! ничо логика? Perkwunos Цитата: The labiovelar is reconstructed due to a Centum word for "oak", "coniferous tree", or "mountain", "coniferous mountain forest", *perkwus. Here also, the labiovelar is non-trivial, and indeed singular in the sequence *-kwu-, its justification being in Latin quercus "oak", the result of an assimilatory Italo-Celtic sound law changing *p...kw to *kw...kw (compare quinque, Irish cóic vs. Sanskrit pañca "five"; coquo vs. Sanskrit pacati "to cook"). Celtic *Ercunia, if cognate, did not partake in the assimilation, advising towards a cautious reconstruction of *perk(w)us. *perk(w)unos, then, is the god of the *perk(w)us, comparable to Germanic *Wodanaz being the god of the *wōþuz, by virtue of the same suffix *-no-.[8] The original meaning of this u-stem *perkwu- appears to be concept of an oak, a coniferous forest, a mountain forest, or a wooded mountain: "oak": Latin quercus, Old High German fereheih "oak", Celtic Hercynia silva. The oak is quite a common motif in myths about Perkūnas. Cognates include Sanskrit parkaṭī "fig tree", the Venetic and Celtiberian ethnonyms Quarquēni and Querquerni, the Ligurian Nymphis Percernibus, Old Norse fjörr "tree", Anglo-Saxon furh (Modern English fir), Old Norse fura, Old High German forha (Modern German Föhre) "pine tree", Old Norse fyri, Old High German forh-ist (Modern German Forst) "pine forest", Old High German Fergunna (the Erzgebirge), Langobardic Fairkuna. Anglo-Saxon firgen "wooded height", Gothic fairguni "mountain". A possibly related word *peru-r/n- for "rock" or "mountain" is reconstructed from Hittite peruna, "rock", Sanskrit parvata, "mountain" (Parvati, daughter of Himavant), Thracian per(u), "rock". всрався, иксперд казахский? ЗЫ единственное, что я не согласен с ихней восстановленной формой PerkWunos - это бред. но в остальном все правильно |
Автор: | Кутеген [ 01.11.15, 23:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кто такие Веракоча и Кецалькоатль? |
Vulgaris писал(а): Bulba писал(а): Пилять. Да куй с ним, возможно и от верхушка, все равно славянский корень. Я тебе просто указал, что возможны (и даже более вероятны) и другие прочтения, которые так же исключать нельзя. Верхштейн? если б ты указал, с тобой бы никто не спорил. тем более, что по-галльски-то как раз Hercynia = "Керчи(ния)" / Керчь но ты ж уперся на целые 6 страниц, как истинный какол, пока не сел в лужу ))) |
Автор: | Кутеген [ 01.11.15, 23:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кто такие Веракоча и Кецалькоатль? |
ВЕракоча... сильнейший аргумент))) |
Автор: | Vulgaris [ 01.11.15, 23:53 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кто такие Веракоча и Кецалькоатль? |
Кутегенчик, изыди из ветки, тупейшее мамбетишко... кыш тут взрослые дяди толкуют, школоте здесь не место |
Автор: | Кутеген [ 02.11.15, 00:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кто такие Веракоча и Кецалькоатль? |
Vulgaris писал(а): Кутегенчик, изыди из ветки, тупейшее мамбетишко... кыш мож о санскрите погутарим? .. буджа.. пуруша... сарванг?.. все равно не шаришь))) .. шо успеешь нагуглить побыстрее то и постишь))) .. дажэ не разобравшись))) Хурдаб-Полтава))) ВЕракоча)))
тут взрослые дяди толкуют, школоте здесь не место |
Автор: | Vulgaris [ 02.11.15, 00:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кто такие Веракоча и Кецалькоатль? |
Кутеген писал(а): Vulgaris писал(а): Кутегенчик, изыди из ветки, тупейшее мамбетишко... кыш мож о санскрите погутарим? .. буджа.. пуруша... сарванг?.. все равно не шаришь))) .. шо успеешь нагуглить побыстрее то и постишь))) .. дажэ не разобравшись))) Хурдаб-Полтава))) ВЕракоча)))тут взрослые дяди толкуют, школоте здесь не место кутегенчик, какой нах санскрит? ты даже казахского не знаешь, не говоря уж о русском. иди лучше овцам хвосты крути, дитя степей. это твое ))) |
Автор: | Кутеген [ 02.11.15, 00:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кто такие Веракоча и Кецалькоатль? |
Vulgaris писал(а): Кутеген писал(а): Vulgaris писал(а): Кутегенчик, изыди из ветки, тупейшее мамбетишко... кыш мож о санскрите погутарим? .. буджа.. пуруша... сарванг?.. все равно не шаришь))) .. шо успеешь нагуглить побыстрее то и постишь))) .. дажэ не разобравшись))) Хурдаб-Полтава))) ВЕракоча)))тут взрослые дяди толкуют, школоте здесь не место кутегенчик, какой нах санскрит? ты даже казахского не знаешь, не говоря уж о русском. иди лучше овцам хвосты крути, дитя степей. это твое ))) |
Страница 6 из 6 | Часовой пояс: UTC + 4 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |